Thin Lizzy - Showdown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thin Lizzy - Showdown




Johnny Cool was the king, he was the leader of the boot boys
Джонни Кул был королем, он был лидером boot boys.
He'd never cause no trouble, in a rumble make some noise
Он никогда не доставит неприятностей, в грохоте наделает шума.
He heard about some chick and they way she liked to rock
Он слышал о какой то цыпочке и о том как она любит зажигать
He said, "Come here honey, let me see you lift up your frock"
Он сказал: "Иди сюда, милая, покажи мне, как ты задираешь свое платье".
Gonna be a little showdown
Будет небольшая разборка.
Showdown there
Выяснение отношений там
Gonna be a little showdown
Будет небольшая разборка.
Showdown there
Выяснение отношений там
Miss Lucy was a chick and he knew she like to ball
Мисс Люси была цыпочкой, и он знал, что она любит шиковать.
He said, "Come on Lucy, it don't matter to me at all"
Он сказал: "брось, Люси, мне все равно".
But Miss Lucy got a fella with a flick knife in his hand
Но Мисс Люси попался парень с ножом в руке.
Johnny Cool pull a shotgun, the man is in command
Джонни Кул достает дробовик, этот человек командует.
Gonna be a little showdown
Будет небольшая разборка.
Showdown there
Выяснение отношений там
Gonna be a little showdown
Будет небольшая разборка.
Showdown there
Выяснение отношений там
Gonna be a little showdown
Будет небольшая разборка.
Showdown there
Выяснение отношений там
Gonna be a little showdown
Будет небольшая разборка.
Showdown there
Выяснение отношений там
King Cool, King Kong, King King
Кинг-Кул, Кинг-Конг, Кинг-Кинг
With all the kings
Со всеми королями.
King of hearts he's a lover and he give her everything
Король червей он любовник и он дает ей все
King of spades, he's a brother doin' his own thing
Король пик, он брат, делающий свое дело.
King of clubs makes a dollar
Король Треф зарабатывает доллар.
King of diamonds is a wedding ring
Король бриллиантов-это обручальное кольцо.
Gonna be a little showdown
Будет небольшая разборка.
Showdown there
Выяснение отношений там
Gonna be a little showdown
Будет небольшая разборка.
Showdown there
Выяснение отношений там
Gonna be a little showdown
Будет небольшая разборка.
Showdown there
Выяснение отношений там
Showdown, showdown there
Выяснение отношений, выяснение отношений.
Showdown, showdown there
Выяснение отношений, выяснение отношений.
Showdown, showdown there (Gonna be, got to be, gonna be, got to be, showdown)
Вскрытие, вскрытие там (должно быть, должно быть, должно быть, должно быть, вскрытие)
Showdown, showdown there
Выяснение отношений, выяснение отношений.
Showdown, showdown there
Выяснение отношений, выяснение отношений.
Showdown, showdown there
Выяснение отношений, выяснение отношений.
Showdown, showdown there
Выяснение отношений, выяснение отношений.
Showdown, showdown there
Выяснение отношений, выяснение отношений.
Showdown, showdown there
Выяснение отношений, выяснение отношений.
Showdown, showdown there
Выяснение отношений, выяснение отношений.
Showdown, showdown there
Выяснение отношений, выяснение отношений.





Writer(s): Lynott


Attention! Feel free to leave feedback.