Thin Lizzy - Southbound - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thin Lizzy - Southbound




Southbound
На юг
The boom time it is over
Время бума прошло,
A ghost town is all that's here
Здесь остался лишь город-призрак.
The gold rush it is over
Золотая лихорадка кончилась,
And depression days draw near
И дни депрессии близки.
So, tonight after sundown
Так что сегодня вечером, после заката,
I'm gonna pack my case
Я упакую свой чемодан.
Without a word, without a sound
Без слов, без звука,
Disappear without a trace
Исчезну без следа.
Ohh oh, I'm going southbound
О-о, я отправляюсь на юг,
Ohh oh, I'm going southbound
О-о, я отправляюсь на юг,
Driftin' like a drover
Дрейфую, как погонщик,
Chasin' my career
Преследуя свою карьеру.
From the ships docked in the harbor
С кораблей, пришвартованных в гавани,
New horizons will appear
Появятся новые горизонты.
Tumbling with the tumbleweed
Качусь, как перекати-поле,
Down the open road
Вниз по открытой дороге.
I'll be taking just what I need
Я возьму только то, что мне нужно,
Before my head explodes
Прежде чем моя голова взорвется.
Ohh oh, I'm going southbound
О-о, я отправляюсь на юг,
Ohh oh, I'm going southbound
О-о, я отправляюсь на юг,
Southbound
На юг,
Ohh oh, I'm going southbound
О-о, я отправляюсь на юг,
Ohh oh, I'm going southbound
О-о, я отправляюсь на юг,
Hey, you're not getting any younger
Эй, ты не молодеешь,
The wild west has already been won
Дикий Запад уже завоеван.
Northern nights are growin' colder
Северные ночи становятся холоднее,
And the old eastern ways are gone
И старые восточные пути ушли.
So, tonight after sundown
Так что сегодня вечером, после заката,
I'm gonna pack my case
Я упакую свой чемодан.
Without a word, without a sound
Без слов, без звука,
Disappear without a trace
Исчезну без следа.
Ohh oh, I'm going southbound
О-о, я отправляюсь на юг,
Ohh oh, I'm going southbound
О-о, я отправляюсь на юг,
New horizons will appear
Новые горизонты появятся,
Oh, I go to south from here
О, я уйду на юг отсюда.
Without a word, without a sound
Без слов, без звука,
I'll get to leave this ghost town
Я покину этот город-призрак.
Woh ohh oh, let's to go down to the old
О-о-о, давай отправимся вниз, к старому...
I got to go, oh you know
Я должен идти, о, ты знаешь,
I'm southbound, southbound
Я иду на юг, на юг.





Writer(s): P Lynott


Attention! Feel free to leave feedback.