Lyrics and translation Thin Lizzy - Southbound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
boom
time
it
is
over
Время
бума
прошло,
A
ghost
town
is
all
that's
here
Здесь
остался
лишь
город-призрак.
The
gold
rush
it
is
over
Золотая
лихорадка
кончилась,
And
depression
days
draw
near
И
дни
депрессии
близки.
So,
tonight
after
sundown
Так
что
сегодня
вечером,
после
заката,
I'm
gonna
pack
my
case
Я
упакую
свой
чемодан.
Without
a
word,
without
a
sound
Без
слов,
без
звука,
Disappear
without
a
trace
Исчезну
без
следа.
Ohh
oh,
I'm
going
southbound
О-о,
я
отправляюсь
на
юг,
Ohh
oh,
I'm
going
southbound
О-о,
я
отправляюсь
на
юг,
Driftin'
like
a
drover
Дрейфую,
как
погонщик,
Chasin'
my
career
Преследуя
свою
карьеру.
From
the
ships
docked
in
the
harbor
С
кораблей,
пришвартованных
в
гавани,
New
horizons
will
appear
Появятся
новые
горизонты.
Tumbling
with
the
tumbleweed
Качусь,
как
перекати-поле,
Down
the
open
road
Вниз
по
открытой
дороге.
I'll
be
taking
just
what
I
need
Я
возьму
только
то,
что
мне
нужно,
Before
my
head
explodes
Прежде
чем
моя
голова
взорвется.
Ohh
oh,
I'm
going
southbound
О-о,
я
отправляюсь
на
юг,
Ohh
oh,
I'm
going
southbound
О-о,
я
отправляюсь
на
юг,
Ohh
oh,
I'm
going
southbound
О-о,
я
отправляюсь
на
юг,
Ohh
oh,
I'm
going
southbound
О-о,
я
отправляюсь
на
юг,
Hey,
you're
not
getting
any
younger
Эй,
ты
не
молодеешь,
The
wild
west
has
already
been
won
Дикий
Запад
уже
завоеван.
Northern
nights
are
growin'
colder
Северные
ночи
становятся
холоднее,
And
the
old
eastern
ways
are
gone
И
старые
восточные
пути
ушли.
So,
tonight
after
sundown
Так
что
сегодня
вечером,
после
заката,
I'm
gonna
pack
my
case
Я
упакую
свой
чемодан.
Without
a
word,
without
a
sound
Без
слов,
без
звука,
Disappear
without
a
trace
Исчезну
без
следа.
Ohh
oh,
I'm
going
southbound
О-о,
я
отправляюсь
на
юг,
Ohh
oh,
I'm
going
southbound
О-о,
я
отправляюсь
на
юг,
New
horizons
will
appear
Новые
горизонты
появятся,
Oh,
I
go
to
south
from
here
О,
я
уйду
на
юг
отсюда.
Without
a
word,
without
a
sound
Без
слов,
без
звука,
I'll
get
to
leave
this
ghost
town
Я
покину
этот
город-призрак.
Woh
ohh
oh,
let's
to
go
down
to
the
old
О-о-о,
давай
отправимся
вниз,
к
старому...
I
got
to
go,
oh
you
know
Я
должен
идти,
о,
ты
знаешь,
I'm
southbound,
southbound
Я
иду
на
юг,
на
юг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P Lynott
Attention! Feel free to leave feedback.