Lyrics and translation Thin Lizzy - Toughest Street In Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toughest Street In Town
Самая Жесткая Улица в Городе
Outside
the
window
the
neon
flashes
За
окном
неоновые
вспышки
In
the
morning
light
В
утреннем
свете
Down
on
the
sidewalk
there's
a
woman
with
a
problem
Внизу,
на
тротуаре,
женщина
с
проблемой,
But
she
don't
know
how
to
fight
Но
она
не
знает,
как
бороться
She's
destitute
and
broken
down
Она
нищая
и
сломленная
She
softly
whispers
is
there
no
one
around
Она
тихо
шепчет,
неужели
никого
нет
рядом
And
no
one
hears
the
sound
И
никто
не
слышит
звука
Her
knees
give
way
and
hit
the
ground
Ее
колени
подгибаются,
и
она
падает
на
землю
This
is
the
toughest
street
in
town
Это
самая
жесткая
улица
в
городе
This
is
the
toughest
street
in
town
Это
самая
жесткая
улица
в
городе
This
is
the
toughest
street
in
town
Это
самая
жесткая
улица
в
городе
This
is
the
toughest
Это
самая
жесткая
Like
a
rat
in
a
pack
it
attacks
Как
крыса
в
стае,
она
нападает
Through
a
crack
in
a
track
Через
щель
в
пути
And
you
take
a
smack
И
ты
получаешь
удар
This
Jack
has
had
a
hard
day
У
этого
Джека
был
тяжелый
день
No
one
told
him
it
would
be
like
this
Никто
не
говорил
ему,
что
так
будет
He's
had
to
score
the
hard
way
Ему
пришлось
добывать
деньги
тяжелым
путем
Working
on
twenty
hour
shifts
Работая
по
двадцать
часов
This
is
the
toughest
street
in
town
Это
самая
жесткая
улица
в
городе
This
is
the
toughest
Это
самая
жесткая
It's
tough
stuff
Это
жесткая
штука
This
is
the
toughest
street
around
Это
самая
жесткая
улица
в
округе
This
is
the
toughest
Это
самая
жесткая
Don't
you
do
down
Не
падай
духом
It's
just
another
black
spot
Это
просто
еще
одно
черное
пятно
Where
far
too
many
people
have
died
Где
слишком
много
людей
погибло
It's
just
another
grave
yard
Это
просто
еще
одно
кладбище
And
there's
not
too
many
people
left
alive
И
осталось
не
так
много
живых
This
is
the
toughest
Это
самая
жесткая
Are
you
tough
enough
Ты
достаточно
жесткий?
This
is
the
toughest
Это
самая
жесткая
Are
you
rough
enough
Ты
достаточно
грубый?
This
is
the
toughest
Это
самая
жесткая
Can
you
bluff
enough
Ты
можешь
достаточно
блефовать?
Just
a
minor
misery
did
me
no
harm
Небольшая
неприятность
не
причинила
мне
вреда
But
it's
there
to
warn,
outside
the
window
Но
это
предупреждение,
за
окном
The
neon
is
still
flashing
in
the
morning
light
Неон
все
еще
мигает
в
утреннем
свете
Down
on
the
sidewalk
that
woman
was
blown
away
Внизу,
на
тротуаре,
та
женщина
была
сбита
с
ног
Out
of
sight
С
глаз
долой
All
across
the
city
no
one
gives
a
damn
По
всему
городу
никому
нет
дела
All
across
the
city
no
one
seems
to
understand
По
всему
городу
никто,
кажется,
не
понимает
This
is
the
toughest
Это
самая
жесткая
This
is
the
toughest
street
in
town
Это
самая
жесткая
улица
в
городе
This
is
the
toughest
street
around
Это
самая
жесткая
улица
в
округе
This
is
the
toughest
Это
самая
жесткая
Are
you
rough
enough
Ты
достаточно
грубый?
This
is
the
toughest
Это
самая
жесткая
If
I
were
you
I
wouldn't
come
around
here
На
твоем
месте
я
бы
сюда
не
совался
This
is
the
toughest
Это
самая
жесткая
This
is
the
toughest
Это
самая
жесткая
Are
you
tough
enough
Ты
достаточно
жесткий?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Moore, Philip Lynott, William Gorham
Attention! Feel free to leave feedback.