Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got a Feeling (Live)
Ich habe ein Gefühl (Live)
Well,
I
got
a
message,
I
got
a
song
Ich
hab
'ne
Nachricht,
ich
hab
'n
Song
Can
I
get
a
witness?
Tell
me
what's
going
on
Kann
ich
'ne
Zeugin
haben?
Sag
mir,
was
hier
vor
geht
I'll
show
the
people
a
better
way
Ich
zeig
den
Leuten
einen
besseren
Weg
Maybe
I
will
tomorrow,
maybe
I
will
today
Vielleicht
morgen,
vielleicht
noch
heut'
'Cause
I
got
a
feeling,
it
won't
be
long
Denn
ich
hab
ein
Gefühl,
es
wird
nicht
lang
währ'n
Maybe
I'm
right,
maybe
I'm
wrong
Vielleicht
hab
ich
recht,
vielleicht
irr'
ich
mich
nur
But
I
know
one
thing
for
sure
Doch
eines
weiß
ich
ganz
gewiss
Only
time
will
tell
it
Nur
die
Zeit
wird's
zeigen
I
got
a
feeling
coming
over
me
Ich
spür
ein
Gefühl,
das
mich
erfasst
Nothing
else
here
can
set
me
free
Nichts
sonst
hier
kann
mich
wirklich
befrein
But
I
know
one
thing
for
sure
Doch
eines
weiß
ich
ganz
gewiss
Well,
I
got
to
show
it
Ich
muss
es
zeigen
Well
I
got
a
mission,
I
got
a
sign
Ich
hab
'nen
Auftrag,
ich
hab
ein
Zeichen
Is
anybody
listening?
I
gotta
make
sure
this
time
Hört
jemand
zu?
Ich
muss
es
diesmal
sicher
wissen
I'll
tell
the
people
what's
on
my
mind
Ich
sag
den
Leuten,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
Maybe
I
will
tomorrow,
maybe
I
will
tonight
Vielleicht
morgen,
vielleicht
heut
nacht
'Cause
I
got
a
feeling,
it
won't
be
long
Denn
ich
hab
ein
Gefühl,
es
wird
nicht
lang
währ'n
Maybe
I'm
right,
maybe
I'm
wrong
Vielleicht
hab
ich
recht,
vielleicht
irr'
ich
mich
nur
But
I
know
one
thing
for
sure
Doch
eines
weiß
ich
ganz
gewiss
Only
time
will
tell
it
Nur
die
Zeit
wird's
zeigen
I
got
a
feeling
coming
over
me
Ich
spür
ein
Gefühl,
das
mich
erfasst
Nothing
else
here
can
set
me
free
Nichts
sonst
hier
kann
mich
wirklich
befrein
But
I
know
one
thing
for
sure
Doch
eines
weiß
ich
ganz
gewiss
Well,
I
got
to
show
it
Ich
muss
es
zeigen
I
got
a
feeling,
I
got
a
feeling
Ich
spür
was,
ich
spür
was
I
got
a
feeling,
I
got
a
feeling
Ich
spür
was,
ich
spür
was
I
got
a
message,
I
got
a
song
Ich
hab
'ne
Nachricht,
ich
hab
'n
Song
Everybody
help
me
sing
along
Helft
mir
alle,
singt
mit
im
Ton
I
got
a
message,
I
got
a
song
Ich
hab
'ne
Nachricht,
ich
hab
'n
Song
Everybody
help
me
sing
along
Helft
mir
alle,
singt
mit
im
Ton
I
got
a
message,
I
got
a
song
Ich
hab
'ne
Nachricht,
ich
hab
'n
Song
Everybody
help
me
sing
along
Helft
mir
alle,
singt
mit
im
Ton
I
got
a
message,
I
got
a
song
Ich
hab
'ne
Nachricht,
ich
hab
'n
Song
Everybody
help
me
sing
along
Helft
mir
alle,
singt
mit
im
Ton
Well
I
got
a
feeling,
it
won't
be
long
Denn
ich
hab
ein
Gefühl,
es
wird
nicht
lang
währ'n
Maybe
I'm
right,
maybe
I'm
wrong
Vielleicht
hab
ich
recht,
vielleicht
irr'
ich
mich
nur
But
I
know
one
thing
for
sure
Doch
eines
weiß
ich
ganz
gewiss
Only
time
will
tell
it
Nur
die
Zeit
wird's
zeigen
Well
I
got
a
feeling
coming
over
me
Ich
spür
ein
Gefühl,
das
mich
erfasst
Nothing
else
here
can
set
me
free
Nichts
sonst
hier
kann
mich
wirklich
befrein
But
I
know
one
thing
for
sure
Doch
eines
weiß
ich
ganz
gewiss
Well,
I
got
to
show
it
Ich
muss
es
zeigen
I
got
a
feeling,
oh
I
got
a
feeling
Ich
spür
was,
oh
ich
spür
was
Oh
I
got
a
feeling,
oh
I
got
a
feeling,
oh
yeah
Oh
ich
spür
was,
oh
ich
spür
was,
oh
yeah
I
got
a
message,
I
got
a
song
Ich
hab
'ne
Nachricht,
ich
hab
'n
Song
Can
I
get
a
witness?
Tell
me
what's
going
on
Kann
ich
'ne
Zeugin
haben?
Sag
mir,
was
hier
vor
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Lee, Johnny Powell, David Carr, Tai Anderson, Brad Avery
Attention! Feel free to leave feedback.