Lyrics and translation Third Eye Blind - Blinded [When I See You]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blinded [When I See You]
Ослеплен [Когда я вижу тебя]
Just
an
old
friend
coming
over
Просто
старый
друг
зашёл
Now
to
visit
you
and
Вот,
чтобы
навестить
тебя,
и
That's
what
I've
become
Вот
кем
я
стал
I
let
myself
in
Я
сам
впустил
себя
Though
I
know
I'm
not
supposed
to
but
Хотя
знаю,
что
не
должен,
но
I
never
know
when
I'm
done
Я
никогда
не
знаю,
когда
мне
остановиться
And
I
see
you
fogging
up
the
mirror
И
я
вижу,
как
ты
запотеваешь
зеркало
Vapor
around
your
body
glistens
in
the
shower
Пар
вокруг
твоего
тела
блестит
в
душе
And
I
wanna
stay
right
here
И
я
хочу
остаться
прямо
здесь
And
go
down
on
you
for
an
hour
И
ласкать
тебя
целый
час
And
stay
and
let
the
day
just
fade
away
И
остаться
и
позволить
дню
просто
исчезнуть
In
wild
dedication
В
дикой
преданности
Take
the
moment
of
hope
Взять
этот
миг
надежды
And
let
it
run
И
позволить
ему
длиться
And
never
look
back
И
никогда
не
оглядываться
назад
At
all
the
damage
we
have
done
now
На
весь
ущерб,
что
мы
причинили
теперь
But
when
I
see
you
Но
когда
я
вижу
тебя
It's
like
I'm
staring
down
the
sun
Это
как
будто
я
смотрю
на
солнце
And
I'm
blinded
И
я
ослеплён
There's
nothing
left
to
do
Больше
ничего
не
остаётся
делать
And
still
I
see
you
И
всё
же
я
вижу
тебя
I
never
believe
that
things
would
happen
for
a
reason
Я
никогда
не
верил,
что
всё
происходит
по
какой-то
причине
And
they
never
go
as
planned
И
всё
никогда
не
идёт
по
плану
I
wanted
to
thank
you
for
a
vision
that
was
lost
that
you
returned
Я
хотел
поблагодарить
тебя
за
возвращённое
мне
утраченное
видение
But
you're
past
where
you
understand
Но
ты
уже
не
там,
где
могла
бы
это
понять
Now
her
appetite
is
blown
Теперь
её
аппетит
пропал
Little
else
is
known
Мало
что
ещё
известно
'Cept
she's
a
little
angry
Кроме
того,
что
она
немного
зла
Grabs
a
towel,
looks
away
Берёт
полотенце,
отворачивается
The
heat
fades
with
the
day
Жар
угасает
вместе
с
днём
And
I
fall
down
on
what
to
say
И
я
теряюсь,
не
зная,
что
сказать
Oh
something
clean,
let
me
be
clever
О,
что-нибудь
чистое,
позволь
мне
быть
остроумным
Hey
oh
well,
whatever
Эй,
ну
ладно,
неважно
But
that's
not
what
I
mean
Но
это
не
то,
что
я
имею
в
виду
Where
we've
been
has
left
us
burnt
still
То,
где
мы
были,
оставило
нас
обожжёнными
I
wont
turn
now
from
a
fight
Я
не
откажусь
сейчас
от
борьбы
You
know
I'll
never
win
Ты
знаешь,
я
никогда
не
выиграю
So
when
I
see
you
Так
что,
когда
я
вижу
тебя
You
know
all
the
things
I've
done
Ты
знаешь
обо
всём,
что
я
сделал
And
I
am
blinded
И
я
ослеплён
Like
I'm
staring
down
the
sun
Как
будто
я
смотрю
на
солнце
When
I
see
you
Когда
я
вижу
тебя
When
I
see
you
Когда
я
вижу
тебя
When
I
see
you
Когда
я
вижу
тебя
It's
like
I'm
staring
down
the
sun
Это
как
будто
я
смотрю
на
солнце
(Hey!
I'm
Blinded!)
(Эй!
Я
ослеплён!)
Time
it
passes
and
it
tells
us
what
we're
left
with
Время
идёт
и
показывает
нам,
что
у
нас
осталось
We
become
the
things
we
do
Мы
становимся
тем,
что
делаем
Me,
I'm
a
fool
spent
from
defiance,
yeah
you
got
me
but
Я,
я
глупец,
измотанный
неповиновением,
да,
ты
победила
меня,
но
I
didn't
give
up
on
you
Я
не
отказался
от
тебя
Icarus
is
not
a
t-shirt
or
a
swan
song,
no
Икар
— это
не
футболка
и
не
лебединая
песня,
нет
He
is
born
again
and
Он
рождается
заново,
и
It's
not
easy
being
me
Нелегко
быть
мной
When
I
can't
promise
I
will
mend
Когда
я
не
могу
обещать,
что
исправлюсь
Or
bend
when
you
believe
Или
прогнусь,
когда
ты
веришь
That
we
are
fixed
now
from
our
birth
Что
мы
исправлены
с
рождения
And
I've
just
fallen
back
to
earth
И
я
просто
упал
обратно
на
землю
Still
you
know
I'll
try
again
Всё
равно
ты
знаешь,
я
попробую
снова
Cause
I
believe
that
we
are
lucky
Потому
что
я
верю,
что
нам
повезло
We
are
golden
We
have
stolen
manners
in
the
days
when
we
were
one
Мы
золотые,
мы
украли
манеры
в
те
дни,
когда
мы
были
едины
So
when
I
see
you
Так
что,
когда
я
вижу
тебя
In
spite
of
all
that
we've
become
Несмотря
на
всё,
чем
мы
стали
I'm
still
blinded
Я
всё
ещё
ослеплён
But
I'm
still
staring
down
the
sun
Но
я
всё
ещё
смотрю
на
солнце
When
I
see
you
Когда
я
вижу
тебя
When
I
see
you
Когда
я
вижу
тебя
When
I
see
you
Когда
я
вижу
тебя
When
I
see
you
Когда
я
вижу
тебя
I'm
still
staring
down
the
sun
Я
всё
ещё
смотрю
на
солнце
I'm
still
staring
down
the
sun
Я
всё
ещё
смотрю
на
солнце
Well
I'm
still
staring
down
the
sun
Ну,
я
всё
ещё
смотрю
на
солнце
I'm
blinded
When
I
see
you
Я
ослеплён,
когда
вижу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEPHAN JENKINS, ARION SALAZAR, ANTHONY J. FREDIANELLI
Attention! Feel free to leave feedback.