Lyrics and translation Third Eye Blind - Can You Take Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Take Me
Можешь ли ты взять меня с собой
All
I
want
right
now
is
the
time
where
we
slept
on
the
floor
Всё,
чего
я
хочу
сейчас,
это
время,
когда
мы
спали
на
полу
You
said,
"Right
here
right
now
is
all
that
we′re
living
for"
Ты
сказала:
"Прямо
здесь
и
сейчас
— это
всё,
ради
чего
мы
живём"
I
got
the
velocity
and
all
I
need
now
is
the
mass
У
меня
есть
скорость,
и
всё,
что
мне
сейчас
нужно,
это
масса
I
just
want
you
to
ask
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
спросила
Can
you
take
me
Можешь
ли
ты
взять
меня
с
собой
Into
days
I
never
knew?
В
дни,
которых
я
никогда
не
знал?
Let's
start
a
riot
(I
want
a
riot)
Давай
устроим
бунт
(Я
хочу
бунт)
Let′s
start
a
riot,
me
and
you
'cause
a
riot's
overdue
Давай
устроим
бунт,
я
и
ты,
потому
что
бунт
давно
назрел
Now
these
days
I
wonder
why
we′re
holding
back
on
bliss
Теперь
в
эти
дни
я
задаюсь
вопросом,
почему
мы
сдерживаем
блаженство
You
blast
from
me
everything
you
see;
I
just
want
to
give
you
a
kiss
Ты
излучаешь
от
меня
всё,
что
видишь;
я
просто
хочу
поцеловать
тебя
I
want
the
infidels′
head
on
a
pike,
riding
on
my
motorbike
Я
хочу
голову
неверного
на
пике,
едущего
на
моём
мотоцикле
Oh
you
and
me
are
alike
О,
ты
и
я
похожи
So
can
you
take
me
Так
можешь
ли
ты
взять
меня
с
собой
Into
days
I
never
knew?
В
дни,
которых
я
никогда
не
знал?
Let's
start
a
riot
(I
want
a
riot)
Давай
устроим
бунт
(Я
хочу
бунт)
Let′s
start
a
riot,
me
and
you
'cause
a
riot′s
overdue
Давай
устроим
бунт,
я
и
ты,
потому
что
бунт
давно
назрел
Let's
get
it
bigger
and
wider
Давай
сделаем
это
больше
и
шире
I′m
the
mega
collider
when
I
take
you
Я
— мегаколлайдер,
когда
беру
тебя
с
собой
Into
days
I
never
knew
В
дни,
которых
я
никогда
не
знал
Let's
start
a
riot
(I
want
a
riot)
Давай
устроим
бунт
(Я
хочу
бунт)
Let's
start
a
riot,
me
and
you
′cause
a
riot′s
overdue
Давай
устроим
бунт,
я
и
ты,
потому
что
бунт
давно
назрел
Bust
you
out,
I've
come
to
bust
you
out
Вырву
тебя,
я
пришёл,
чтобы
вырвать
тебя
I′ve
come
to
bust
you
out,
I've
come
Я
пришёл,
чтобы
вырвать
тебя,
я
пришёл
Live
in
doubt,
no
longer
live
in
doubt
Жить
в
сомнениях,
больше
не
жить
в
сомнениях
No
longer
live
in
doubt,
no
Больше
не
жить
в
сомнениях,
нет
Humbly
now,
oh
yes
humbly
now,
Смиренно
теперь,
о
да,
смиренно
теперь,
I
ask
for
no
resistance,
oh
no
resistance
Я
не
прошу
сопротивления,
о,
никакого
сопротивления
Maybe
now,
oh
just
maybe
now
we
can
bridge
the
distance
Может
быть,
сейчас,
о,
только
может
быть,
сейчас
мы
сможем
преодолеть
расстояние
′Cause
it's
so,
it′s
so
big,
big
Потому
что
это
так,
это
так
много,
много
So
can
you
take
me
Так
можешь
ли
ты
взять
меня
с
собой
Into
days
I
never
knew?
В
дни,
которых
я
никогда
не
знал?
Let's
start
a
riot,
(I
want
a
riot)
Давай
устроим
бунт
(Я
хочу
бунт)
Let's
start
a
riot,
me
and
you
′cause
a
riot′s
overdue
Давай
устроим
бунт,
я
и
ты,
потому
что
бунт
давно
назрел
Don't
back
down,
don′t
compromise
don't
close
your
eyes
Не
отступай,
не
иди
на
компромисс,
не
закрывай
глаза
Here
it
is
do
or
die
and
you
still
believe
the
lie
Вот
он,
пан
или
пропал,
а
ты
всё
ещё
веришь
лжи
You
still
believe
the
lie
and
the
world
is
for
the
meek
Ты
всё
ещё
веришь
лжи,
и
мир
для
кротких
Yhis
mouse
is
gonna
squeak
Эта
мышь
запищит
I
am
dying
to
be
freaked
yes,
I
am
dying
to
be
freaked
Я
умираю
от
желания
быть
напуганным,
да,
я
умираю
от
желания
быть
напуганным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Jenkins, Tony Fredianelli
Attention! Feel free to leave feedback.