Third World feat. Damian "Jr. Gong" Marley - Your're Not the Only One - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Third World feat. Damian "Jr. Gong" Marley - Your're Not the Only One




Your're Not the Only One
Ты не одна
If you're out there somewhere feeling lonely
Если ты где-то там чувствуешь себя одинокой,
You're not the only one
Ты не одна,
You're not the only one
Ты не одна.
Yeah, now welcome to the Third World
Да, теперь добро пожаловать в Третий Мир
How you mean? Boom
Что я имею в виду? Бум!
Tell dem seh age is a number
Скажи им, что возраст - это всего лишь цифра,
Third world nuh study maths
Третий мир не учит математике.
Richie Daley ah me don, A.J. Brown ah toppa tops
Ричи Дэйли - мой дон, А.Дж. Браун - лучший из лучших.
Up to now, no boy nuh play guitar weh bad like Uncle Cat
До сих пор никто не играет на гитаре так круто, как дядя Кэт.
Maurice favor Papa San, Norris played fi Supa Cat
Морис фаворит Папы Сана, Норрис играл для Супер Кэта.
How one band so full ah talent? Like the list just never stops
Как в одной группе может быть столько талантов? Список просто бесконечен.
Tony Ruption fit like fiddle and can sprint a dozen laps
Тони Рапшн в отличной форме и может пробежать дюжину кругов.
Steve Locke ah engineer, Truckback haffi ah pack
Стив Локк - инженер, Тракбэк должен собрать вещи.
Give di legends dem dem props
Отдай легендам должное.
Real Uptown Rebels weh put Reggae pon di map
Настоящие бунтари из Аптауна, которые поставили регги на карту.
More money more problems, not to say I woulda swap
Чем больше денег, тем больше проблем, не скажу, что я бы поменялся,
But it's lonely at di top
Но на вершине одиноко.
Some would say dem ah yuh friend but ah you alone ah spend
Некоторые скажут, что они твои друзья, но тратишь только ты.
Yet still every man ah shop and want the newest things fi cop
И все равно каждый хочет купить самые новые вещи.
Man ah gwan, hold a rims
Мужик, держись за руль,
Cah you done know di Schweppes ting sticky like sour sop
Потому что ты знаешь, что Schweppes липкий, как сметанное яблоко.
An' one shepherd to ah flock
И один пастырь для стада.
See dem hustle on the corner while they try to be a man
Видишь, как они суетятся на углу, пытаясь стать мужчинами,
But it gets lonely on the block and it rough inna di trap
Но на районе одиноко, и в ловушке тяжело.
And everybody need a hand to lift dem up when dem ah drop
И каждому нужна рука помощи, чтобы поднять их, когда они падают.
If you're out there somewhere feeling lonely
Если ты где-то там чувствуешь себя одинокой,
You're not the only one
Ты не одна,
You're not the only one
Ты не одна.
If you're out there somewhere feeling lonely
Если ты где-то там чувствуешь себя одинокой,
You're not the only one
Ты не одна,
You're not the only one
Ты не одна.
So come on and inside and tell me how you're feeling
Так подойди и расскажи мне, что ты чувствуешь,
Tell me all about the burdens that you bear
Расскажи мне обо всех тяготах, которые ты несешь.
They say good conversations can be healing
Говорят, хорошие разговоры могут исцелять,
You're not alone 'cause I'm still all ears
Ты не одна, потому что я все еще слушаю.
Some folks got to go on their own journey
Некоторым людям приходится идти своим путем,
But if you ever wanna turn back 'cause you're scared
Но если ты когда-нибудь захочешь вернуться, потому что тебе страшно,
Sometimes even highways can be lonely
Иногда даже на шоссе бывает одиноко,
You're not alone 'cause I'm still right here
Ты не одна, потому что я все еще здесь.
So if you're out there somewhere feeling lonely (yeah yeah)
Так что, если ты где-то там чувствуешь себя одинокой (да, да),
You're not the only one (no)
Ты не одна (нет),
You're not the only one (no)
Ты не одна (нет).
If you're out there somewhere feeling lonely (lonely)
Если ты где-то там чувствуешь себя одинокой (одинокой),
You're not the only one (no)
Ты не одна (нет),
You're not the only one
Ты не одна.
People always wonder what's the meaning
Люди всегда задаются вопросом, в чем смысл
Of life if you're not living for yourself
Жизни, если ты не живешь для себя.
And whenever you get that empty feeling
И всякий раз, когда ты испытываешь это чувство пустоты,
You're not alone have you no fear
Ты не одна, не бойся.
When each one sleep they close their eyes
Когда каждый засыпает, он закрывает глаза,
Then drift off in their thoughts
И погружается в свои мысли.
So it should come as no surprise
Поэтому не стоит удивляться,
Sometimes we all get lost
Что иногда мы все теряемся.
And if you're out there (if you're out there)
И если ты где-то там (если ты где-то там)
Somewhere feeling lonely (feeling lonely)
Чувствуешь себя одинокой (чувствуешь себя одинокой),
You're not the only one (you're not the only one)
Ты не одна (ты не одна),
You're not the only one (you're not the only one)
Ты не одна (ты не одна).
And if you're out there (if you're out there)
И если ты где-то там (если ты где-то там)
Somewhere feeling lonely (if you're out there)
Чувствуешь себя одинокой (если ты где-то там),
You're not the only one (you're not the only one)
Ты не одна (ты не одна),
You're not the only one (you're not the only one)
Ты не одна (ты не одна).
If you're out there somewhere feeling lonely
Если ты где-то там чувствуешь себя одинокой,
You're not the only one
Ты не одна,
You're not the only one
Ты не одна.






Attention! Feel free to leave feedback.