Third World - Dreamland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Third World - Dreamland




Dreamland
Страна Грёз
There's a land that I have heard about
Я слышал о стране далекой,
So far across the sea
Что за морем, далеко.
(There's a land that I've heard about)
слышал о стране далекой)
(So far across the sea)
(Что за морем, далеко)
Woah Woah Woah oh
О-о-о-о
To have you there on my dreamland
Быть с тобой в стране моей мечты
Would be like heaven to me
Словно в раю побывать.
(To have you there on my dreamland)
(Быть с тобой в стране моей мечты)
(Would be like heaven to me)
(Словно в раю побывать)
(We'll get our breakfast from the tree)
(Сорвем мы завтрак прямо с дерева)
(We'll get our honey from the bees)
пчел возьмем душистый мед)
We'll take a ride on the waterfalls, yes
Мы будем мчать по водопадам, да,
And the glories, glories, glories, glories we'll have them all
И все красоты, красоты, красоты, красоты будут наши.
We'll live together on my dreamland
Мы будем жить в стране моей мечты
And have so much of fun
И веселиться день за днем.
(We'll live together on that dreamland)
(Мы будем жить в этой стране мечты)
Yes, we will, yes, we will
Да, будем, да, будем
(And have so much fun)
веселиться день за днем)
(Oh, what a time) oh what a time
(О, какое это будет время) о, какое это будет время
(It will be) It's gonna be
(Так и будет) Так и будет
(It's just to wait) I just can't wait (and see)
(Осталось только подождать) Мне не терпится (увидеть)
Don't you know that we'll count each and every star way up in the sky, yes
Знаешь, мы сосчитаем каждую звезду в небе, да,
And surely, surely, surely, surely (we'll never die)
И точно, точно, точно, точно (мы никогда не умрем)
Oh we'll never die
О, мы никогда не умрем
(Surely) we got to live together (we'll never die)
(Точно) мы должны жить вместе (мы никогда не умрем)
We'll live forever and ever
Мы будем жить вечно
(Surely) surely, surely, surely (we'll never die)
(Точно) точно, точно, точно (мы никогда не умрем)
(Surely, we'll never die)
(Точно, мы никогда не умрем)
(Surely, we'll never die)
(Точно, мы никогда не умрем)
(Surely, we'll never die)
(Точно, мы никогда не умрем)
(Surely, we'll never die)
(Точно, мы никогда не умрем)





Writer(s): Nelson Prince Rogers


Attention! Feel free to leave feedback.