Lyrics and translation Thirteen Senses - Suddenly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
never
had
any
regrets
Что
ж,
я
никогда
ни
о
чем
не
жалел,
When
I
saw
her
Когда
увидел
тебя,
And
I
never
saw
anyone
like
her
before
И
я
никогда
не
видел
никого
подобного
тебе
раньше.
And
I
never
took
anymore
steps
И
я
больше
не
сделал
ни
шагу
And
I
never
told
anyone
about
her
again
И
я
больше
никому
о
тебе
не
рассказывал.
And
suddenly
it
rushed
my
mind
И
внезапно
это
нахлынуло
на
меня,
I
couldn't
hold
it
as
it
moved
so
high
Я
не
мог
удержать
это,
так
высоко
оно
взлетело,
And
I
never
looked
back
with
the
same
eyes
again
И
я
никогда
больше
не
смотрел
назад
теми
же
глазами.
Suddenly
I
lost
my
voice
Внезапно
я
потерял
дар
речи
A
new
second
when
I
had
that
chance
В
то
мгновение,
когда
у
меня
был
шанс,
I
saw
my
eyes
they
were
filling
up
with
regret
Я
увидел
свои
глаза,
они
наполнялись
сожалением.
And
suddenly
a
paradise
И
внезапно
рай
Sees
me
running
from
my
last
goodbye
Видит,
как
я
бегу
от
своего
последнего
прощания.
I
saw
my
eyes
telling
you
a
story
again
Я
видел,
как
мои
глаза
снова
рассказывают
тебе
историю.
So
I
must
have
been
running
for
miles
Должно
быть,
я
бежал
милями,
Out
of
my
mind
Потеряв
рассудок,
But
I
never
got
tired
I
must
have
been
wired
Но
я
не
уставал,
должно
быть,
был
на
взводе.
And
if
I
ever
see
her
outside
И
если
я
когда-нибудь
увижу
тебя
на
улице
With
a
letter
from
home
С
письмом
из
дома,
Well
I'm
never
gonna
go
never
gonna
go
home
Что
ж,
я
никогда
не
вернусь,
никогда
не
вернусь
домой.
Suddenly
I
lost
my
voice
Внезапно
я
потерял
дар
речи
A
new
second
when
I
had
that
chance
В
то
мгновение,
когда
у
меня
был
шанс,
I
saw
my
eyes
they
were
filling
up
with
regret
Я
увидел
свои
глаза,
они
наполнялись
сожалением.
And
suddenly
a
paradise
И
внезапно
рай
Sees
me
running
from
my
last
goodbye
Видит,
как
я
бегу
от
своего
последнего
прощания.
I
saw
my
eyes
telling
you
a
story
again
Я
видел,
как
мои
глаза
снова
рассказывают
тебе
историю.
Suddenly
it
rushed
my
mind
Внезапно
это
нахлынуло
на
меня,
I
couldn't
hold
it
as
it
moved
so
high
Я
не
мог
удержать
это,
так
высоко
оно
взлетело.
And
I
never
looked
back
with
the
same
eyes
again
И
я
никогда
больше
не
смотрел
назад
теми
же
глазами.
And
I
never
looked
back
with
the
same
eyes
again
И
я
никогда
больше
не
смотрел
назад
теми
же
глазами.
Suddenly
I
lost
my
voice
Внезапно
я
потерял
дар
речи,
A
new
second
when
I
had
that
chance
В
то
мгновение,
когда
у
меня
был
шанс,
I
saw
my
eyes
they
were
filling
up
with
regret
Я
увидел
свои
глаза,
они
наполнялись
сожалением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAM MICHAEL WILSON, THOMAS WILLIAM GEORGE WELHAM, BRENDON ARTHUR JAMES, WILLIAM DAVID SOUTH
Attention! Feel free to leave feedback.