Lyrics and translation This Wild Life - College Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
College Kids
Студенческая жизнь
I
left
you
in
Los
Angeles
with
the
rich
kids
and
the
traffic
Я
оставил
тебя
в
Лос-Анджелесе
с
богатенькими
детишками
и
пробками.
Your
fake
friends
you
can
have
them,
Твоих
фальшивых
друзей
можешь
оставить
себе,
′Cause
I
don't
want
it
anymore
Потому
что
я
больше
этого
не
хочу.
(′Cause
I
don't
want
it
anymore)
(Потому
что
я
больше
этого
не
хочу.)
You
college
kids
are
clueless
Вы,
студенты,
такие
бестолковые,
Your
lack
of
major
proves
it
Отсутствие
у
тебя
специализации
доказывает
это.
Communication's
useless,
Общение
бесполезно,
′Cause
I
don′t
want
it
anymore
Потому
что
я
больше
этого
не
хочу.
('Cause
I
don′t
want
it
anymore)
(Потому
что
я
больше
этого
не
хочу.)
You
talk
talk
talk
but
you
don't
ever
listen
Ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
но
никогда
не
слушаешь.
The
aftershock
gets
better
with
the
distance
Последствия
становятся
легче
с
расстоянием.
You
fought
so
hard
trying
to
get
away
Ты
так
упорно
боролась,
пытаясь
уйти,
Just
to
come
right
back
to
me
Только
чтобы
вернуться
ко
мне.
You
talk
talk
talk
but
you
don′t
ever
listen
Ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
но
никогда
не
слушаешь.
The
aftershock
gets
better
with
the
distance
Последствия
становятся
легче
с
расстоянием.
You
fought
so
hard
trying
to
get
away
Ты
так
упорно
боролась,
пытаясь
уйти,
Just
to
come
right
back
to
me
Только
чтобы
вернуться
ко
мне.
You
watched
me
like
a
sunset
Ты
смотрела
на
меня,
как
на
закат,
A
glow
that
fades
in
your
head
Сияние,
которое
гаснет
в
твоей
голове.
The
one
last
kiss
then
I
said
Последний
поцелуй,
а
потом
я
сказал,
I
can't
handle
anymore
Что
больше
не
могу
с
этим
справиться.
(I
can′t
handle
anymore)
(Что
больше
не
могу
с
этим
справиться.)
I
just
hope
you
don't
hate
me,
Я
просто
надеюсь,
что
ты
меня
не
ненавидишь,
Some
things
are
meant
for
breaking
Некоторые
вещи
предназначены
для
того,
чтобы
разбиваться
Into
pieces
that
are
worth
saving
На
осколки,
которые
стоит
сохранить.
I
can't
handle
anymore
Я
больше
не
могу
с
этим
справиться.
(I
can′t
handle
anymore)
(Я
больше
не
могу
с
этим
справиться.)
You
talk
talk
talk
but
you
don′t
ever
listen
Ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
но
никогда
не
слушаешь.
The
aftershock
gets
better
with
the
distance
Последствия
становятся
легче
с
расстоянием.
You
fought
so
hard
trying
to
get
away
Ты
так
упорно
боролась,
пытаясь
уйти,
Just
to
come
right
back
to
me
Только
чтобы
вернуться
ко
мне.
You
talk
talk
talk
but
you
don't
ever
listen
Ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
но
никогда
не
слушаешь.
The
aftershock
gets
better
with
the
distance
Последствия
становятся
легче
с
расстоянием.
You
fought
so
hard
trying
to
get
away
Ты
так
упорно
боролась,
пытаясь
уйти,
Just
to
come
right
back
to
me
Только
чтобы
вернуться
ко
мне.
I
broke
you
so
I
can′t
fix
you
Я
разбил
тебя,
поэтому
не
могу
тебя
починить.
I'm
starting
over
it′s
all
I
can
do
Я
начинаю
все
сначала,
это
все,
что
я
могу
сделать.
You
said
love
will
always
be
a
choice
Ты
сказала,
что
любовь
всегда
будет
выбором,
And
I've
been
losing
it
just
like
my
voice
И
я
терял
ее,
как
и
свой
голос.
I
broke
you
so
I
can′t
fix
you
Я
разбил
тебя,
поэтому
не
могу
тебя
починить.
I'm
starting
over
it's
all
I
can
do
Я
начинаю
все
сначала,
это
все,
что
я
могу
сделать.
You
said
love
will
always
be
a
choice
Ты
сказала,
что
любовь
всегда
будет
выбором,
And
I′ve
been
losing
it
just
like
my
voice
И
я
терял
ее,
как
и
свой
голос.
You
talk
talk
talk
but
you
don′t
ever
listen
Ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
но
никогда
не
слушаешь.
The
aftershock
gets
better
with
the
distance
Последствия
становятся
легче
с
расстоянием.
You
fought
so
hard
trying
to
get
away
Ты
так
упорно
боролась,
пытаясь
уйти,
Just
to
come
right
back
to
me
Только
чтобы
вернуться
ко
мне.
You
talk
talk
talk
but
you
don't
ever
listen
Ты
говоришь,
говоришь,
говоришь,
но
никогда
не
слушаешь.
The
aftershock
gets
better
with
the
distance
Последствия
становятся
легче
с
расстоянием.
You
fought
so
hard
trying
to
get
away
Ты
так
упорно
боролась,
пытаясь
уйти,
Just
to
come
right
back
to
me
Только
чтобы
вернуться
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony William Del Grosso, Kevin Jordan
Album
Petaluma
date of release
22-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.