Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
should
not
get
what
you
have
not
earned
Du
solltest
nicht
bekommen,
was
du
dir
nicht
verdient
hast
What
I
do
from
here
is
none
of
your
concern
Was
ich
von
nun
an
tue,
geht
dich
nichts
an
It
didn't
work,
yeah,
I
know
it
hurts
Es
hat
nicht
funktioniert,
ja,
ich
weiß,
es
tut
weh
But
it's
gotta
give
before
it
gets
much
worse
Aber
etwas
muss
nachgeben,
bevor
es
noch
viel
schlimmer
wird
Ooh,
gotta
give
up
on
you,
ooh
Ooh,
muss
dich
aufgeben,
ooh
Ooh,
gotta
give
up
on
you,
on
you
Ooh,
muss
dich
aufgeben,
dich
We've
got
a
lot
of
history
Wir
haben
eine
lange
Geschichte
But
there's
too
much
space
between
you
and
me
Aber
da
ist
zu
viel
Abstand
zwischen
dir
und
mir
And,
you
have
plans,
yeah,
I
have
dreams
Und,
du
hast
Pläne,
ja,
ich
habe
Träume
But
do
I
have
the
guts
in
me
Aber
habe
ich
den
Mut
in
mir
To
leave,
leave,
pack
my
shit
and
leave
Zu
gehen,
gehen,
meinen
Kram
packen
und
gehen
Leave,
leave
Gehen,
gehen
The
irony
gets
the
best
of
me
Die
Ironie
macht
mich
fertig
I'm
sad
that
we
split,
but
you're
still
happy
Ich
bin
traurig,
dass
wir
uns
getrennt
haben,
aber
du
bist
immer
noch
glücklich
What
I
gave
to
you
was
more
than
memories
Was
ich
dir
gab,
war
mehr
als
nur
Erinnerungen
What
you
took
from
me
wasn't
worth
anything
Was
du
mir
nahmst,
war
nichts
wert
Ooh,
gotta
give
up
on
you,
ooh
Ooh,
muss
dich
aufgeben,
ooh
Ooh,
gotta
give
up
on
you,
on
you
Ooh,
muss
dich
aufgeben,
dich
We've
got
a
lot
of
history
Wir
haben
eine
lange
Geschichte
But
there's
too
much
space
between
you
and
me
Aber
da
ist
zu
viel
Abstand
zwischen
dir
und
mir
And
you
have
plans,
yeah,
I
have
dreams
Und
du
hast
Pläne,
ja,
ich
habe
Träume
But
do
I
have
the
guts
in
me
Aber
habe
ich
den
Mut
in
mir
To
leave,
leave,
pack
my
shit
and
leave
Zu
gehen,
gehen,
meinen
Kram
packen
und
gehen
Leave,
leave,
oh
Gehen,
gehen,
oh
You
never
cared
enough,
you
never
earned
my
trust
Du
hast
dich
nie
genug
gekümmert,
du
hast
dir
mein
Vertrauen
nie
verdient
You
just
took
what
you
could
get
Du
hast
einfach
genommen,
was
du
kriegen
konntest
You
never
lift
me
up,
I
never
feel
your
love
Du
baust
mich
nie
auf,
ich
fühle
deine
Liebe
nie
I
know
exactly
what
this
is
Ich
weiß
genau,
was
das
ist
I'm
tired
of
the
weight
when
you
lean
on
me
Ich
bin
das
Gewicht
leid,
wenn
du
dich
an
mich
lehnst
If
I
fell
you
would
never
stay
to
carry
me
Wenn
ich
fiele,
würdest
du
nie
bleiben,
um
mich
zu
tragen
'Cause
we've
got
a
lot
of
history
Denn
wir
haben
eine
lange
Geschichte
But
there's
too
much
space
between
you
and
me
Aber
da
ist
zu
viel
Abstand
zwischen
dir
und
mir
And
you
have
plans,
yeah,
I
have
dreams
Und
du
hast
Pläne,
ja,
ich
habe
Träume
But
do
I
have
the
guts
in
me
Aber
habe
ich
den
Mut
in
mir
To
leave,
leave,
pack
my
shit
and
leave
Zu
gehen,
gehen,
meinen
Kram
packen
und
gehen
Leave,
leave
Gehen,
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Del Grosso Anthony William, Jordan Kevin Tyler
Attention! Feel free to leave feedback.