Lyrics and translation This Wild Life - Looking Back
Looking Back
Оглядываясь назад
I
try
to
find
a
way
out
of
this
hole
Я
пытаюсь
найти
выход
из
этой
ямы,
But
I'm
dug
in
deep
and
its
walls
are
steep
Но
я
глубоко
зарылся,
и
ее
стены
круты.
Been
down
so
long
it
seems
like
all
I've
known
Так
долго
был
на
дне,
что,
кажется,
это
все,
что
я
знал.
I
try
to
find
a
way
to
make
you
see
Я
пытаюсь
найти
способ
показать
тебе,
The
good
in
me,
make
you
believe
Все
хорошее,
что
есть
во
мне,
заставить
тебя
поверить,
I
wasn't
ready
then
but
I
can
show
you
how
Что
тогда
я
был
не
готов,
но
я
могу
показать
тебе,
как
I'm
ready
now
Я
готов
сейчас.
It
seems
like
it
gets
harder
every
year
Кажется,
с
каждым
годом
становится
все
труднее.
I
took
two
steps
forward
but
three
steps
back
Я
сделал
два
шага
вперед,
но
три
шага
назад.
Had
to
take
a
deep
breath
before
my
bags
were
packed
Мне
пришлось
сделать
глубокий
вдох,
прежде
чем
я
собрал
чемоданы.
It's
gotta
get
easier
from
here
Дальше
должно
быть
легче.
I
had
to
learn
to
live
without
looking
back
Мне
пришлось
научиться
жить,
не
оглядываясь
назад,
Look
inside
myself
to
find
the
things
I
lacked
Заглянуть
внутрь
себя,
чтобы
найти
то,
чего
мне
не
хватало.
I'm
better
off
without
all
of
your
doubt
Мне
лучше
без
твоих
сомнений.
You
don't
know
me
or
who
I'll
be
Ты
не
знаешь
меня
или
кем
я
буду.
And
without
your
help
I've
grown
so
much
this
year
И
без
твоей
помощи
я
так
вырос
за
этот
год.
You're
scared
to
take
a
chance
on
something
real
Ты
боишься
рискнуть
чем-то
настоящим.
It's
been
so
long
since
you
could
feel
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
могла
что-то
чувствовать.
I
wasn't
ready
then
but
I
can
show
you
how
Тогда
я
был
не
готов,
но
я
могу
показать
тебе,
как
I'm
ready
now
Я
готов
сейчас.
It
seems
like
it
gets
harder
every
year
Кажется,
с
каждым
годом
становится
все
труднее.
I
took
two
steps
forward
but
three
steps
back
Я
сделал
два
шага
вперед,
но
три
шага
назад.
Had
to
take
a
deep
breath
before
my
bags
were
packed
Мне
пришлось
сделать
глубокий
вдох,
прежде
чем
я
собрал
чемоданы.
It's
gotta
get
easier
from
here
Дальше
должно
быть
легче.
I
had
to
learn
to
live
without
looking
back
Мне
пришлось
научиться
жить,
не
оглядываясь
назад,
Look
inside
myself
to
find
the
things
I
lacked
Заглянуть
внутрь
себя,
чтобы
найти
то,
чего
мне
не
хватало.
One
thing
I've
learned
is
that
Я
усвоил
одну
вещь:
Good
things
will
not
fall
in
my
lap
Хорошие
вещи
не
упадут
мне
на
колени.
One
thing
I've
learned
is
that
Я
усвоил
одну
вещь:
I
had
to
work
harder
and
longer
Мне
пришлось
работать
усерднее
и
дольше,
Be
smarter
and
stronger
Быть
умнее
и
сильнее,
Than
the
person
right
beside
me
Чем
человек
рядом
со
мной.
Have
the
confidence
and
common
sense
Иметь
уверенность
в
себе
и
здравый
смысл,
To
know
there's
still
something
inside
me
Чтобы
знать,
что
во
мне
еще
что-то
есть.
And
oh,
I
gave
my
very
best,
with
the
purest
intent
И
о,
я
сделал
все
возможное,
с
самыми
чистыми
намерениями,
And
I'll
be
proud
when
I
look
back
И
я
буду
горд,
когда
оглянусь
назад.
It
seems
like
it
gets
harder
every
year
Кажется,
с
каждым
годом
становится
все
труднее.
I
took
two
steps
forward
but
three
steps
back
Я
сделал
два
шага
вперед,
но
три
шага
назад.
Had
to
take
a
deep
breath
before
my
bags
were
packed
Мне
пришлось
сделать
глубокий
вдох,
прежде
чем
я
собрал
чемоданы.
It's
gotta
get
easier
from
here
Дальше
должно
быть
легче.
I
had
to
learn
to
live
without
looking
back
Мне
пришлось
научиться
жить,
не
оглядываясь
назад,
Look
inside
myself
to
find
the
things
I
lacked
Заглянуть
внутрь
себя,
чтобы
найти
то,
чего
мне
не
хватало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Del Grosso, Kevin Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.