Lyrics and translation This Wild Life - Take It Back
Take
it
back
Возьми
свои
слова
обратно
′Cause
you've
always
been
a
part
of
this
Потому
что
ты
всегда
была
частью
этого.
A
serial
monogamist,
you
know
I′m
getting
tired
of
it
Серийный
моногамист,
ты
знаешь,
я
устал
от
этого.
And
I
can't
live
for
a
day
this
way
И
я
не
могу
прожить
так
ни
дня.
Cut
me
some
slack
Дай
мне
поблажку.
'Cause
you
know
I
try
my
hardest
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
стараюсь
изо
всех
сил.
To
be
just
what
you
ask
of
me,
somehow
I
fail
miserably
Быть
именно
тем,
о
чем
ты
просишь
меня,
каким-то
образом
мне
с
треском
не
удается.
But
I
can′t
give
you
away,
there′s
no
way
Но
я
не
могу
тебя
выдать,
это
невозможно.
But
you've
broken
my
head,
yeah,
you′ve
done
it
again
Но
ты
разбил
мне
голову,
Да,
ты
сделал
это
снова.
You
swear
that
you're
leaving,
and
this
time
it′s
for
good
Ты
клянешься,
что
уходишь,
и
на
этот
раз
навсегда.
I
wish
you
would,
'cause
you′re
always
deceiving
Мне
бы
этого
хотелось,
потому
что
ты
всегда
обманываешь.
You've
broken
my
heart,
takes
me
back
to
the
start
where
it
hurts
Ты
разбила
мое
сердце,
вернула
меня
к
началу,
где
было
больно.
But
this
time
I'll
be
fine,
yeah,
this
time
I′ll
be
fine
Но
на
этот
раз
я
буду
в
порядке,
да,
на
этот
раз
я
буду
в
порядке.
I
called
you
back,
just
to
call
you
out
and
tell
you
that
Я
перезвонила
тебе,
просто
чтобы
позвонить
и
сказать,
что
...
Leaving
you
was
worth
the
tears,
′cause
I've
been
worried
sick
for
years
Расставание
с
тобой
стоило
моих
слез,
потому
что
я
много
лет
ужасно
переживала.
And
I
feel
stronger
today,
and
more
me
И
сегодня
я
чувствую
себя
сильнее
и
больше
себя.
One
thing
I
lack,
is
the
feeling
that
I′m
meant
for
someone
Единственное,
чего
мне
не
хватает,
- это
чувство,
что
я
кому-то
предназначена.
Who
can
accept
my
flaws,
and
wrap
me
up
inside
their
love
Кто
может
принять
мои
недостатки
и
окутать
меня
своей
любовью?
'Cause
you
gave
all
of
my
faith
away
Потому
что
ты
предал
всю
мою
веру.
But
you′ve
broken
my
head,
yeah,
you've
done
it
again
Но
ты
разбил
мне
голову,
Да,
ты
сделал
это
снова.
You
swear
that
you′re
leaving,
and
this
time
it's
for
good
Ты
клянешься,
что
уходишь,
и
на
этот
раз
навсегда.
I
wish
you
would,
'cause
you′re
always
deceiving
Мне
бы
этого
хотелось,
потому
что
ты
всегда
обманываешь.
You′ve
broken
my
heart,
takes
me
back
to
the
start
where
it
hurts
Ты
разбила
мое
сердце,
вернула
меня
к
началу,
где
было
больно.
But
this
time
I'll
be
fine,
yeah,
this
time
I′ll
be
fine
Но
на
этот
раз
я
буду
в
порядке,
да,
на
этот
раз
я
буду
в
порядке.
You
made
your
bed
now
lay
in
it
Ты
застелил
постель,
теперь
ложись
в
нее.
It
took
nine
years
for
me
to
quit
Мне
понадобилось
девять
лет,
чтобы
уйти.
You
made
your
bed
now
fuck
in
it
Ты
застелил
свою
постель
а
теперь
трахнись
в
ней
The
lesser
of
nine
years
is
spent
Меньшее
из
девяти
лет
потрачено.
You
made
your
bed
now
lay
in
it
Ты
застелил
постель,
теперь
ложись
в
нее.
It
took
nine
years
for
me
to
quit
Мне
понадобилось
девять
лет,
чтобы
уйти.
You
made
your
bed
now
fuck
in
it
Ты
застелил
свою
постель
а
теперь
трахнись
в
ней
The
lesser
of
nine
years
is
spent
Меньшее
из
девяти
лет
потрачено.
You've
broken
my
head,
you′ve
done
it
again
Ты
разбил
мне
голову,
ты
сделал
это
снова.
You
swear
that
you're
leaving,
and
this
time
it′s
for
good,
I
wish
you
would
Ты
клянешься,
что
уходишь,
и
на
этот
раз
это
навсегда,
я
хочу,
чтобы
ты
это
сделал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Del Grosso Anthony William, Jordan Kevin Tyler
Attention! Feel free to leave feedback.