ThisisDA - Seeing Read - translation of the lyrics into German

Seeing Read - ThisisDAtranslation in German




Seeing Read
Sehendes Lesen
A true man living life a show
Ein echter Mann, der das Leben als Show lebt
Seeing read, seeing green, how I been on the go
Sehendes Rot, sehendes Grün, wie ich unterwegs bin
Non stop since 17, that ridiculous flow
Nonstop seit ich 17 bin, dieser unglaubliche Flow
E and them know
E und die anderen wissen es
Put it down to being indulged
Es liegt daran, dass ich zu nachgiebig war
Bout time I got my mind right
Wurde Zeit, dass ich meinen Verstand ordne
1080p hindsight
1080p Rückblick
Keep my third eye scoped out on my blindside
Halte mein drittes Auge auf meine blinde Seite gerichtet
Never worried always catch it when the time right
Mache mir nie Sorgen, erwische es immer, wenn die Zeit reif ist
Check the timeline of my lifetime
Überprüfe die Zeitlinie meines Lebens
Guess I wanted way too much before
Ich schätze, ich wollte früher viel zu viel
Options getting weighed, he was way immature
Optionen werden abgewogen, er war viel zu unreif
Should have stayed in my place
Hätte an meinem Platz bleiben sollen
Several days indoors
Mehrere Tage drinnen
But I came just to take what I nay could afford
Aber ich kam nur, um zu nehmen, was ich mir nicht leisten konnte
Now look wherе ended up, plenty cuts
Jetzt schau, wo ich gelandet bin, viele Schnitte
Many, many hands chucking plеnty stuff
Viele, viele Hände, die viel Zeug werfen
Lost on that minibus
Verloren in diesem Minibus
Now I'm silly, gruff
Jetzt bin ich albern, schroff
Buff with the weight of the world that I'm flicking up
Stark mit dem Gewicht der Welt, das ich hochschnippe
Watch how they pick it up
Schau zu, wie sie es aufheben
Many days in a haze stayed buzzing
Viele Tage in einem Dunst, immer berauscht
Make no mistake, no it ain't a discussion
Kein Irrtum, es ist keine Diskussion
The pursuit of everything brings nothing
Das Streben nach allem bringt nichts
But I'm still on something
Aber ich bin immer noch auf etwas
Try'na race but these chains ain't budging
Versuche zu rennen, aber diese Ketten bewegen sich nicht
I'ma spazz
Ich werde ausrasten
Every time I fail think forth, might crash
Jedes Mal, wenn ich scheitere, denke ich voraus, könnte abstürzen
Burn through a life that these hands can't grab
Verbrenne ein Leben, das diese Hände nicht greifen können
Any man who don't stand light won't last
Jeder Mann, der nicht leicht steht, wird nicht bestehen
Word to the body that just end up in a bag
Ein Wort an den Körper, der einfach in einer Tüte landet
Every time I fail think forth, might crash
Jedes Mal, wenn ich scheitere, denke ich voraus, könnte abstürzen
Burn through a life that these hands can't grab
Verbrenne ein Leben, das diese Hände nicht greifen können
Any man who don't stand light won't last
Jeder Mann, der nicht leicht steht, wird nicht bestehen
You put words on a body that just end up in a bag
Du legst Worte auf einen Körper, der einfach in einer Tüte landet
Down with the myths and the mud hype
Runter mit den Mythen und dem Schlamm-Hype
Baby, what's your blood type
Baby, was ist deine Blutgruppe?
Down to get it cracking
Bereit, es krachen zu lassen
Won't you tell me what that love
Sag mir doch, was diese Liebe
My stimuli don't lie
Meine Reize lügen nicht
Been my own guy since they couldn't figure a side
War mein eigener Mann, seit sie keine Seite bestimmen konnten
They play house with their life
Sie spielen mit ihrem Leben Haus
I put figure to side
Ich lege Figur zur Seite
And slide through with a mood, moving with the tide
Und gleite durch mit einer Stimmung, bewege mich mit der Flut
Say, what's a tie to a guy like I
Sag, was ist eine Krawatte für einen Typen wie mich
When you do more than survive
Wenn du mehr tust als überleben
Given time and I thrive with some intense vision
Gegeben Zeit und ich gedeihe mit einer intensiven Vision
Got a propense for sense but you dense missing
Habe eine Neigung zum Sinn, aber du bist dicht und verstehst es nicht
Don't let it get to your head
Lass es dir nicht zu Kopf steigen
Cause I spent many days in a haze stayed buzzin'
Denn ich habe viele Tage in einem Dunst verbracht, blieb berauscht
Make no mistake, no it ain't a discussion
Kein Irrtum, es ist keine Diskussion
The pursuit of everything brings nothing
Das Streben nach allem bringt nichts
But I'm still on something
Aber ich bin immer noch auf etwas
Try'na race but these chains ain't budging
Versuche zu rennen, aber diese Ketten bewegen sich nicht
I'ma spazz
Ich werde ausrasten
Every time I fail think forth, might crash
Jedes Mal, wenn ich scheitere, denke ich voraus, könnte abstürzen
Burn through a life that these hands can't grab
Verbrenne ein Leben, das diese Hände nicht greifen können
Any man who don't stand light won't last
Jeder Mann, der nicht leicht steht, wird nicht bestehen
Word to the body that just end up in a bag
Ein Wort an den Körper, der einfach in einer Tüte landet
Every time I fail think forth, might crash
Jedes Mal, wenn ich scheitere, denke ich voraus, könnte abstürzen
Burn through a life that these hands can't grab
Verbrenne ein Leben, das diese Hände nicht greifen können
Any man who don't stand light won't last
Jeder Mann, der nicht leicht steht, wird nicht bestehen
You put words on a body that just end up in a bag
Du legst Worte auf einen Körper, der einfach in einer Tüte landet
Down with the myths and the mud hype
Runter mit den Mythen und dem Schlamm-Hype
Baby, what's your blood type
Baby, was ist deine Blutgruppe?
Down to get it cracking
Bereit, es krachen zu lassen
Won't you tell me what that love like
Sag mir doch, wie diese Liebe ist





Writer(s): David Aidoo


Attention! Feel free to leave feedback.