Lyrics and translation Thitis - Oi Geitones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Άλλοι
στον
Κορυδαλλό
βγάζουνε
υποδικίες
Кто-то
в
Коридаллосе
мотает
срок
под
следствием,
Εμείς
φυλακισμένοι
μες
στις
πολυκατοικίες
Мы
же,
как
заключенные,
в
своих
многоэтажках.
Τα
όνειρα
μας
νεκρά
από
μικρές
ηλικίες
Наши
мечты
мертвы
с
юных
лет,
Σκληραγωγημένα
παιδιά
από
φτωχές
συνοικίες
Закаленные
дети
из
бедных
кварталов.
Φιλονικίες,
φασαρίες,
χειροδικίες
Ссоры,
драки,
рукоприкладство,
Άλλο
ένα
δράμα
πίσω
απ'
τις
μεσοτοιχίες
Еще
одна
драма
за
тонкими
стенами.
Εδώ
η
ζωή
μας
είναι
γεμάτη
αποτυχίες
Здесь
наша
жизнь
полна
неудач,
Σε
αυτές
τις
γειτονιές
είναι
οι
φωνές
μας
οικίες
В
этих
районах
наши
голоса
– привычное
дело.
Λοιπόν,
δεν
βγάλαμε
σχολεία,
δεν
πήραμε
πτυχία
Мы
не
окончили
школы,
не
получили
дипломов,
Άγρια
θηρία
στο
κυνήγι
για
την
ευτυχία
Дикие
звери
в
погоне
за
счастьем.
Όλο
το
χρόνο
μέσα
στην
καρδιά
κακοκαιρία
Круглый
год
в
сердце
непогода,
Άλλοι
θα
σκότωναν
για
μία
μόνο
ευκαιρία
Другие
бы
убили
за
один
шанс.
Βρώμικος
λόγος
φτιάχνει
βρώμικη
λογοτεχνία
Грязные
слова
создают
грязную
литературу,
5 εκατομμύρια
σενάρια
σαν
ταινία
5 миллионов
сценариев,
как
в
кино.
Η
δική
σου
τι
'ναι
δράμα,
θρίλερ
ή
κωμωδία;
Твоя
история
– это
драма,
триллер
или
комедия?
Η
δική
μου
μιούζικαλ
του
δρόμου,
μαύρη
ραψωδία
Моя
– уличный
мюзикл,
черная
рапсодия.
Οι
γείτονες
θέλουνε
να
φύγω
από
την
πολυκατοικία
Соседи
хотят,
чтобы
я
съехал
из
дома,
Εγώ
θέλω
να
ακουστώ
σε
όλης
της
πόλης
τα
ηχεία
А
я
хочу,
чтобы
меня
услышали
все
динамики
города.
Αυτοί
λένε
ότι
θέλουνε
απόλυτη
ησυχία
Они
говорят,
что
хотят
абсолютной
тишины,
Δεν
θέλει
να
αποσπάται
από
την
tv
η
θεία
Тетя
не
хочет,
чтобы
ее
отвлекали
от
телевизора.
Τα
σώματα
στριμωγμένα
σε
κάποια
συγκοινωνία
Тела
зажаты
в
общественном
транспорте,
Μα
η
καρδιές
μας
μακριά
καμία
επικοινωνία
Но
наши
сердца
далеки,
никакой
связи.
Άλλοι
κάνουν
το
σταυρό
τους
έξω
απ'την
εκκλησία
Кто-то
крестится
у
церкви,
Δε
ξεπλένεται
η
ψυχή
σου
με
τη
θεία
κοινωνία
Но
душа
не
очищается
причастием.
Οι
γλετζέδες
στα
μπουζούκια
του
'80
Гуляки
из
бузуки
80-х,
Τώρα
γέροι
και
ρουφιάνοι
στα
μπαλκόνια
Теперь
старики
и
стукачи
на
балконах.
Και
η
νεολαία
κι
αυτή
γερασμένη
πρόωρα
И
молодежь
тоже
преждевременно
состарилась,
Μες
την
Αθήνα
τα
νέα
σόδομα
και
γόμορα
В
Афинах
новые
Содом
и
Гоморра.
Συχνά
στον
δρόμο
ψάχνοντας
για
αγάπη
να
γυρνάς
Часто
бродишь
по
улицам
в
поисках
любви,
Μα
η
αγάπη
πέθανε
κάτω
απο
το
άγαλμα
της
Αθηνάς
Но
любовь
умерла
под
статуей
Афины.
Δεν
ήσουνα
πιστός
μα
σε
είδα
να
προσκυνάς
Ты
не
был
верен,
но
я
видел,
как
ты
преклоняешься,
Να
ζητάς
λεφτά
για
πρέζα
λέγοντας
πως
πεινάς
Просишь
денег
на
дозу,
говоря,
что
голоден.
Παίζεις
monopoly
σε
αυτά
τα
στενά
Играешь
в
монополию
на
этих
узких
улицах,
Πρώτα
περνάς
από
το
σίτσα
και
ομόνοια
Сначала
проходишь
через
площадь
Синтагма
и
Омонию,
Και
ύστερα
καταλήγεις
στο
πεδίο
του
άρεως
А
потом
оказываешься
на
площади
Ареос.
Πήγαινε
φυλακή
αφού
περάσεις
απο
Λουκάρεως
Иди
в
тюрьму,
пройдя
через
улицу
Лукареос.
Οι
γείτονες
θέλουνε
να
φύγω
απ'
την
πολυκατοικία
Соседи
хотят,
чтобы
я
съехал
из
дома,
Εγώ
θέλω
να
ακουστώ
σε
όλης
της
πόλης
τα
ηχεία
А
я
хочу,
чтобы
меня
услышали
все
динамики
города.
Αυτοί
λένε
ότι
θέλουνε
απόλυτη
ησυχία
Они
говорят,
что
хотят
абсолютной
тишины,
Δεν
θέλει
να
αποσπάται
από
την
tv
η
θεία
Тетя
не
хочет,
чтобы
ее
отвлекали
от
телевизора.
Εδώ
χύνουμε
ιδρώτα
καλοκαίρι
και
χειμώνα
Здесь
мы
льем
пот
летом
и
зимой,
Στάζει
δάκρυα
από
την
λύπη
ή
από
τα
δακρυγόνα
Слезы
текут
от
горя
или
от
слезоточивого
газа.
Ζούμε
μέρες
παρακμής
σε
αυτήν
την
βαβυλώνα
Мы
живем
во
времена
упадка
в
этом
Вавилоне,
Και
εσύ
βλήμα
ακόμα
κάνεις
μουσική
για
την
εικόνα
А
ты,
болван,
до
сих
пор
делаешь
музыку
ради
образа.
Είμαστε
οι
τελευταίοι
των
Μοϊκανών
Мы
– последние
из
могикан,
Και
όσο
το
αληθινό
καλεί
δηλώνουμε
το
παρόν
И
пока
истинное
зовет,
мы
здесь.
Δεν
πουλάμε
την
εμπιστοσύνη
των
οπαδών
Мы
не
продаем
доверие
фанатов,
Και
αφού
η
δουλειά
πρέπει
να
γίνει
И
раз
уж
работу
нужно
сделать,
Δεν
θα
σταθώ
οκλαδόν
Я
не
буду
стоять
на
коленях.
Θα
μπω
μέσα
σαν
το
αγρύμι
Я
войду,
как
зверь,
Και
θα
απαιτήσω
ότι
μου
έχεις
κλέψει
πίσω
И
потребую
вернуть
то,
что
ты
у
меня
украл.
Έτσι
δεν
θα
το
αφήσω
Я
так
это
не
оставлю.
Και
άμα
είσαι
μαζί
μου
βοήθα
να
βοηθήσω
И
если
ты
со
мной,
помоги
мне
помочь,
Γιατί
μόνος
σε
αυτόν
τον
δρόμο
δεν
μπορώ
να
περπατήσω
Потому
что
один
по
этой
дороге
я
идти
не
могу.
Οι
γείτονες
θέλουνε
να
φύγω
από
την
πολυκατοικία
Соседи
хотят,
чтобы
я
съехал
из
дома,
Εγώ
θέλω
να
ακουστώ
σε
όλης
της
πόλης
τα
ηχεία
А
я
хочу,
чтобы
меня
услышали
все
динамики
города.
Αυτοί
λένε
ότι
θέλουνε
απόλυτη
ησυχία
Они
говорят,
что
хотят
абсолютной
тишины,
Δεν
θέλει
να
αποσπάται
από
την
tv
η
θεία
Тетя
не
хочет,
чтобы
ее
отвлекали
от
телевизора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Logio, Thitis
Attention! Feel free to leave feedback.