Lyrics and translation Thien Quang feat. Quỳnh Trang - LK Sau Lần Hẹn Cuối - Người Đã Như Mơ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LK Sau Lần Hẹn Cuối - Người Đã Như Mơ
После последнего свидания - Ты был как сон
Nếu
có
một
ngày
anh
cần
yêu
thương
khác
Если
однажды
тебе
понадобится
другая
любовь,
Thì
anh
cứ
xem
như
ta
chưa
từng
quen
như
chưa
bắt
đầu
Просто
считай,
что
мы
никогда
не
были
знакомы,
как
будто
всё
и
не
начиналось.
Tựa
như
chúng
ta
chưa
từng
đến
với
nhau
Словно
мы
никогда
не
были
вместе.
Và
nếu
có
một
ngày
không
còn
yêu
em
nữa
И
если
однажды
ты
разлюбишь
меня,
Thì
anh
cứ
đi,
như
anh
chưa
từng
đến
Просто
уходи,
как
будто
ты
никогда
не
приходил.
Dù
không
nói
ra
nhưng
tình
yêu
đã
xa
Что
даже
если
ты
не
скажешь
этого,
любовь
уже
ушла.
Nhiều
lần
em
cố
mang
đến
anh
niềm
vui,
thế
nhưng
anh
luôn
thờ
ơ
Много
раз
я
пыталась
принести
тебе
радость,
но
ты
всегда
оставался
равнодушным.
Để
rồi
em
hiểu
ra,
ở
trong
lòng
anh
là
một
tình
yêu
khác
И
тогда
я
поняла,
что
в
твоём
сердце
живёт
другая
любовь.
Tại
sao
em,
người
mà
bấy
lâu
cố
mang
thật
nhiều
cho
anh
hạnh
phúc
Почему
я,
та,
кто
так
долго
старалась
принести
тебе
столько
счастья,
Lại
phải
im
lặng
khi
nỗi
đau
cứ
đang
dày
xéo
lên
con
tim
này
Должна
молчать,
когда
боль
терзает
моё
сердце?
Nhìn
em
đi,
một
lòng
với
anh
đến
nay
được
gì?
Посмотри
на
меня,
что
я
получила,
будучи
преданной
тебе
до
сих
пор?
Yêu
anh
em
được
chi?
Что
я
получила,
любя
тебя?
Giờ
thì
sau
nhiều
lần
dối
gian,
anh
hãy
xem
lại
đi
Теперь,
после
стольких
обманов,
оглянись
назад,
Còn
gì
giữa
chúng
ta
Что
осталось
между
нами?
Nếu
có
một
ngày
anh
cần
yêu
thương
khác
Если
однажды
тебе
понадобится
другая
любовь,
Thì
anh
cứ
xem
như
ta
chưa
từng
quen
như
chưa
bắt
đầu
Просто
считай,
что
мы
никогда
не
были
знакомы,
как
будто
всё
и
не
начиналось.
Tựa
như
chúng
ta
chưa
từng
đến
với
nhau
Словно
мы
никогда
не
были
вместе.
Và
nếu
có
một
ngày
không
còn
yêu
em
nữa
И
если
однажды
ты
разлюбишь
меня,
Thì
anh
cứ
đi,
như
anh
chưa
từng
đến
Просто
уходи,
как
будто
ты
никогда
не
приходил.
Dù
không
nói
ra
nhưng
tình
yêu
đã
xa
Что
даже
если
ты
не
скажешь
этого,
любовь
уже
ушла.
Nhiều
lần
em
cố
mang
đến
anh
niềm
vui,
thế
nhưng
anh
luôn
thờ
ơ
Много
раз
я
пыталась
принести
тебе
радость,
но
ты
всегда
оставался
равнодушным.
Để
rồi
em
hiểu
ra,
ở
trong
lòng
anh
là
một
tình
yêu
khác
И
тогда
я
поняла,
что
в
твоём
сердце
живёт
другая
любовь.
Tại
sao
em,
người
mà
bấy
lâu
cố
mang
thật
nhiều
cho
anh
hạnh
phúc
Почему
я,
та,
кто
так
долго
старалась
принести
тебе
столько
счастья,
Lại
phải
im
lặng
khi
nỗi
đau
cứ
đang
dày
xéo
lên
con
tim
này
Должна
молчать,
когда
боль
терзает
моё
сердце?
Nhìn
em
đi,
một
lòng
với
anh
đến
nay
được
gì?
Посмотри
на
меня,
что
я
получила,
будучи
преданной
тебе
до
сих
пор?
Yêu
anh
em
được
chi?
Что
я
получила,
любя
тебя?
Giờ
thì
sau
nhiều
lần
dối
gian,
anh
hãy
xem
lại
đi
Теперь,
после
стольких
обманов,
оглянись
назад,
Còn
gì
giữa
chúng
ta
Что
осталось
между
нами?
Tại
sao
em,
người
mà
bấy
lâu
cố
mang
thật
nhiều
cho
anh
hạnh
phúc
Почему
я,
та,
кто
так
долго
старалась
принести
тебе
столько
счастья,
Lại
phải
im
lặng
khi
nỗi
đau
cứ
đang
dày
xéo
lên
con
tim
này
Должна
молчать,
когда
боль
терзает
моё
сердце?
Nhìn
em
đi,
một
lòng
với
anh
đến
nay
được
gì?
Посмотри
на
меня,
что
я
получила,
будучи
преданной
тебе
до
сих
пор?
Yêu
anh
được
chi?
Что
я
получила,
любя
тебя?
Rồi
thì
sau
nhiều
lần
ta
đã
xa
rời,
nhìn
lại
đi
Теперь,
после
того
как
мы
так
много
раз
расставались,
оглянись
назад,
Còn
gì
giữa
chúng
ta
Что
осталось
между
нами?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anhoai
Attention! Feel free to leave feedback.