Lyrics and translation Thodoris Ferris - Afto Pou Ithela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afto Pou Ithela
То, чего я хотел
Όλα
λες
πως
ειναι
ανάποδα
Ты
говоришь,
что
всё
перевернуто,
Ακόμα
κι
αν
κοιτάξω
το
φεγγάρι
Даже
если
я
взгляну
на
луну.
Ήλιος
λες
μα
τώρα
βράδυασε
Ты
говоришь,
что
это
солнце,
но
уже
ночь,
Και
ψάχνω
λύσεις
σε
ενα
ψεύτικο
λυχνάρι
И
я
ищу
решения
в
волшебной
лампе.
Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
έρωτα
μου
Всё,
чего
я
хотел
от
тебя,
любовь
моя,
Ήταν
να
ήσουνα
για
πάντα
εδώ
κοντά
μου
Это
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
πανω
απ'όλα
Всё,
чего
я
хотел
от
тебя
больше
всего,
Ήταν
να
ζούσαμε
μαζί,
μαζί
σε
όλα
Это
чтобы
мы
жили
вместе,
вместе
во
всём.
Κι'
αυτό
που
έκανες
σε
εμένα
ερωτά
μου
А
то,
что
ты
сделала
со
мной,
любовь
моя,
Ήταν
μια
τρύπα
εδώ
στο
κέντρο
στην
καρδία
μου
Это
пробила
дыру
прямо
в
центре
моего
сердца.
Κι'
όταν
σε
ρώτησα
αμα
θες
να
με
σκοτώσεις
И
когда
я
спросил
тебя,
хочешь
ли
ты
меня
убить,
Εσύ
μου
έριξες
και
έφυγες
να
γλυτώσεις
Ты
выстрелила
в
меня
и
убежала,
чтобы
спастись.
Όπου
πάω
εσένα
σκεύτομαι
Куда
бы
я
ни
пошёл,
я
думаю
о
тебе,
Κάτι
όνειρα
που
κάναμε
θυμάμαι
Вспоминаю
наши
мечты.
Όλα
αυτα
σαν
την
απόγνωση
Всё
это
похоже
на
отчаяние.
Είμαι
εδώ,
μα
θέλω
εκεί
να
είμαι
Я
здесь,
но
хочу
быть
там.
Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
έρωτα
μου
Всё,
чего
я
хотел
от
тебя,
любовь
моя,
Ήταν
να
ήσουνα
για
πάντα
εδώ
κοντά
μου
Это
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
πανω
απ'όλα
Всё,
чего
я
хотел
от
тебя
больше
всего,
Ήταν
να
ζούσαμε
μαζί,
μαζί
σε
όλα
Это
чтобы
мы
жили
вместе,
вместе
во
всём.
Κι'
αυτό
που
έκανες
σε
εμένα
ερωτά
μου
А
то,
что
ты
сделала
со
мной,
любовь
моя,
Ήταν
μια
τρύπα
εδώ
στο
κέντρο
στην
καρδία
μου
Это
пробила
дыру
прямо
в
центре
моего
сердца.
Κι'
όταν
σε
ρώτησα
αμα
θες
να
με
σκοτώσεις
И
когда
я
спросил
тебя,
хочешь
ли
ты
меня
убить,
Εσύ
μου
έριξες
και
έφυγες
να
γλυτώσεις
Ты
выстрелила
в
меня
и
убежала,
чтобы
спастись.
[Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
έρωτα
μου
[Всё,
чего
я
хотел
от
тебя,
любовь
моя,
Ήταν
να
ήσουνα
για
πάντα
εδώ
κοντά
μου]
Это
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.]
Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
πανω
απ'όλα
Всё,
чего
я
хотел
от
тебя
больше
всего,
Ήταν
να
ζούσαμε
μαζί,
μαζί
σε
όλα
Это
чтобы
мы
жили
вместе,
вместе
во
всём.
Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
έρωτα
μου
Всё,
чего
я
хотел
от
тебя,
любовь
моя,
Ήταν
να
ήσουνα
για
πάντα
εδώ
κοντά
μου
Это
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Αυτό
που
ήθελα
απο
σενα
πανω
απ'όλα
Всё,
чего
я
хотел
от
тебя
больше
всего,
Ήταν
να
ζούσαμε
μαζί,
μαζί
σε
όλα
Это
чтобы
мы
жили
вместе,
вместе
во
всём.
Κι'
αυτό
που
έκανες
σε
εμένα
ερωτά
μου
А
то,
что
ты
сделала
со
мной,
любовь
моя,
Ήταν
μια
τρύπα
εδώ
στο
κέντρο
στην
καρδία
μου
Это
пробила
дыру
прямо
в
центре
моего
сердца.
Κι'
όταν
σε
ρώτησα
άμα
θες
να
με
σκοτώσεις
И
когда
я
спросил
тебя,
хочешь
ли
ты
меня
убить,
Εσύ
μου
έριξες
και
έφυγες
να
γλυτώσεις
Ты
выстрелила
в
меня
и
убежала,
чтобы
спастись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.