Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stasou Ligo
Bleib kurz stehen
Για
στάσου
λίγο
μείνε
εδώ
Hey,
bleib
kurz
stehen,
bleib
hier
Να
κοιταχτούν
τα
βλέμματα
μας
Damit
unsere
Blicke
sich
treffen
Καινούργια
γη
και
ένα
Θεό
να
βρω
Ein
neues
Land
und
einen
Gott
zu
finden
Για
να
στηρίξω
τα
όνειρα
μας
Um
unsere
Träume
zu
stützen
Για
στάσου
λίγο
πάρτο
αλλιώς
Hey,
bleib
kurz
stehen,
sieh
es
anders
Γίνε
λιγάκι
ειλικρινής
Sei
ein
wenig
ehrlich
Είμαι
λιγάκι
δύσπιστος
μου
λες
Du
sagst,
ich
sei
ein
wenig
misstrauisch
Μα
εσύ
δεν
ξέρεις
να
ανοιχτείς
Aber
du
weißt
nicht,
wie
du
dich
öffnen
sollst
Για
στάσου
λίγο
μη
μουτρώνεις
Hey,
bleib
kurz
stehen,
schmoll
nicht
Δεν
σου
γκρινιάζω
να
χαρείς
Ich
nörgle
nicht,
sei
fröhlich
Μάθε
λίγο
να
υποχωρείς
Lerne
ein
wenig
nachzugeben
Νιώθει
η
καρδιά
μου
τόσο
μόνη
Mein
Herz
fühlt
sich
so
allein
Έλα
να
γίνουμε
ένα
Komm,
lass
uns
eins
werden
Φωτιά
στα
φρένα
Feuer
den
Bremsen
Μην
το
κάνεις
θέμα
Mach
kein
Drama
draus
Που
στο
ζητάω
Dass
ich
dich
darum
bitte
Γιατί
χωρίς
εσένα
Denn
ohne
dich
Ζωή
σαν
ψέμα
Ist
das
Leben
wie
eine
Lüge
Δε
θέλω
άλλο
Ich
will
nicht
mehr
Με
μέτρο
να
σ'
αγαπάω
Dich
mit
Maß
lieben
Για
στάσου
λίγο
τι
φοβάσαι
Hey,
bleib
kurz
stehen,
wovor
hast
du
Angst?
Παλιές
αγάπες
μην
κοιτάς
Schau
nicht
auf
alte
Lieben
Το
παρελθόν
σου
σε
τρομάζει
Deine
Vergangenheit
macht
dir
Angst
Μα
εγώ
είμαι
εδώ
για
να
γελάς
Aber
ich
bin
hier,
damit
du
lachst
Μπορείς
να
κλάψεις
και
αν
θες
Du
kannst
auch
weinen,
wenn
du
willst
Για
αυτά
που
χάσαμε
οι
δυο
μας
Für
das,
was
wir
beide
verloren
haben
Όταν
μαλώνουμε
λεπίδες
οι
στιγμές
Wenn
wir
streiten,
sind
die
Momente
Klingen
Μέτρα
στιγμές
στο
θανατό
μας
Zähle
Momente
zu
unserem
Untergang
Δύο
αντίθετες
φωνές
Zwei
gegensätzliche
Stimmen
Συγκρουόμαστε
μεσ'
στο
θυμό
μας
Wir
prallen
in
unserem
Zorn
aufeinander
Μα
σ'
αγαπώ
και
μ'
αγαπάς
Aber
ich
liebe
dich
und
du
liebst
mich
Και
έτσι
κυλάει
το
όνειρό
μας
Und
so
fließt
unser
Traum
dahin
Έλα
να
γίνουμε
ένα
Komm,
lass
uns
eins
werden
Φωτιά
στα
φρένα
Feuer
den
Bremsen
Μην
το
κάνεις
θέμα
Mach
kein
Drama
draus
Που
στο
ζητάω
Dass
ich
dich
darum
bitte
Γιατί
χωρίς
εσένα
Denn
ohne
dich
Ζωή
σαν
ψέμα
Ist
das
Leben
wie
eine
Lüge
Δε
θέλω
άλλο
Ich
will
nicht
mehr
Με
μέτρο
να
σ'
αγαπάω
Dich
mit
Maß
lieben
Και
αν
σου
φάνηκαν
αυτοί
οι
μήνες
πιο
της
πλάκας
Und
wenn
dir
diese
Monate
eher
wie
ein
Scherz
vorkamen
Και
αν
σου
φέρθηκα
λιγάκι
σαν
μμμμάλλον
εσύ
Und
wenn
ich
mich
dir
gegenüber
ein
wenig
wie
ein...
mmm...
eher
du
dich
benommen
habe
Τώρα
είσαι
αλλού,
είσαι
αλλού
καρδιά
μου
Jetzt
bist
du
woanders,
bist
du
woanders,
mein
Herz
Έλα
να
γίνουμε
ένα
Komm,
lass
uns
eins
werden
Φωτιά
στα
φρένα
Feuer
den
Bremsen
Μην
το
κάνεις
θέμα
Mach
kein
Drama
draus
Που
στο
ζητάω
Dass
ich
dich
darum
bitte
Γιατί
χωρίς
εσένα
Denn
ohne
dich
Ζωή
σαν
ψέμα
Ist
das
Leben
wie
eine
Lüge
Δε
θέλω
άλλο
Ich
will
nicht
mehr
Με
μέτρο
να
σ'
αγαπάω
Dich
mit
Maß
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Mertzanos
Attention! Feel free to leave feedback.