Thodoris Ferris - Stasou Ligo - translation of the lyrics into German

Stasou Ligo - Thodoris Ferristranslation in German




Stasou Ligo
Bleib kurz stehen
Για στάσου λίγο μείνε εδώ
Hey, bleib kurz stehen, bleib hier
Να κοιταχτούν τα βλέμματα μας
Damit unsere Blicke sich treffen
Καινούργια γη και ένα Θεό να βρω
Ein neues Land und einen Gott zu finden
Για να στηρίξω τα όνειρα μας
Um unsere Träume zu stützen
Για στάσου λίγο πάρτο αλλιώς
Hey, bleib kurz stehen, sieh es anders
Γίνε λιγάκι ειλικρινής
Sei ein wenig ehrlich
Είμαι λιγάκι δύσπιστος μου λες
Du sagst, ich sei ein wenig misstrauisch
Μα εσύ δεν ξέρεις να ανοιχτείς
Aber du weißt nicht, wie du dich öffnen sollst
Για στάσου λίγο μη μουτρώνεις
Hey, bleib kurz stehen, schmoll nicht
Δεν σου γκρινιάζω να χαρείς
Ich nörgle nicht, sei fröhlich
Μάθε λίγο να υποχωρείς
Lerne ein wenig nachzugeben
Νιώθει η καρδιά μου τόσο μόνη
Mein Herz fühlt sich so allein
Έλα να γίνουμε ένα
Komm, lass uns eins werden
Φωτιά στα φρένα
Feuer den Bremsen
Μην το κάνεις θέμα
Mach kein Drama draus
Που στο ζητάω
Dass ich dich darum bitte
Γιατί χωρίς εσένα
Denn ohne dich
Ζωή σαν ψέμα
Ist das Leben wie eine Lüge
Δε θέλω άλλο
Ich will nicht mehr
Με μέτρο να σ' αγαπάω
Dich mit Maß lieben
Για στάσου λίγο τι φοβάσαι
Hey, bleib kurz stehen, wovor hast du Angst?
Παλιές αγάπες μην κοιτάς
Schau nicht auf alte Lieben
Το παρελθόν σου σε τρομάζει
Deine Vergangenheit macht dir Angst
Μα εγώ είμαι εδώ για να γελάς
Aber ich bin hier, damit du lachst
Μπορείς να κλάψεις και αν θες
Du kannst auch weinen, wenn du willst
Για αυτά που χάσαμε οι δυο μας
Für das, was wir beide verloren haben
Όταν μαλώνουμε λεπίδες οι στιγμές
Wenn wir streiten, sind die Momente Klingen
Μέτρα στιγμές στο θανατό μας
Zähle Momente zu unserem Untergang
Δύο αντίθετες φωνές
Zwei gegensätzliche Stimmen
Συγκρουόμαστε μεσ' στο θυμό μας
Wir prallen in unserem Zorn aufeinander
Μα σ' αγαπώ και μ' αγαπάς
Aber ich liebe dich und du liebst mich
Και έτσι κυλάει το όνειρό μας
Und so fließt unser Traum dahin
Έλα να γίνουμε ένα
Komm, lass uns eins werden
Φωτιά στα φρένα
Feuer den Bremsen
Μην το κάνεις θέμα
Mach kein Drama draus
Που στο ζητάω
Dass ich dich darum bitte
Γιατί χωρίς εσένα
Denn ohne dich
Ζωή σαν ψέμα
Ist das Leben wie eine Lüge
Δε θέλω άλλο
Ich will nicht mehr
Με μέτρο να σ' αγαπάω
Dich mit Maß lieben
Και αν σου φάνηκαν αυτοί οι μήνες πιο της πλάκας
Und wenn dir diese Monate eher wie ein Scherz vorkamen
Και αν σου φέρθηκα λιγάκι σαν μμμμάλλον εσύ
Und wenn ich mich dir gegenüber ein wenig wie ein... mmm... eher du dich benommen habe
Τώρα είσαι αλλού, είσαι αλλού καρδιά μου
Jetzt bist du woanders, bist du woanders, mein Herz
Έλα να γίνουμε ένα
Komm, lass uns eins werden
Φωτιά στα φρένα
Feuer den Bremsen
Μην το κάνεις θέμα
Mach kein Drama draus
Που στο ζητάω
Dass ich dich darum bitte
Γιατί χωρίς εσένα
Denn ohne dich
Ζωή σαν ψέμα
Ist das Leben wie eine Lüge
Δε θέλω άλλο
Ich will nicht mehr
Με μέτρο να σ' αγαπάω
Dich mit Maß lieben





Writer(s): Nikos Mertzanos


Attention! Feel free to leave feedback.