Thodoris Papadopoulos feat. Hrisoula Hristopoulou - O Markos Politehnitis - Live - translation of the lyrics into German




O Markos Politehnitis - Live
O Markos Politehnitis - Live
Όλες τις τέχνες που 'κανα ακούστε που τις λέω
Alle Künste, die ich tat, hört zu, wie ich sie aufzähle
τις γράφω και σαν θυμηθώ μου 'ρχεται για να κλαίω
ich schreibe sie auf und wenn ich mich erinnere, möchte ich weinen
όλες τις τέχνες που 'κανες μα μια δεν έχεις κάνει
alle Künste, die du tatest, aber eine hast du nicht getan
εμένα που μ' αγάπησες δε μου 'βαλες στεφάνι
mich, die du liebtest, hast du nicht zur Frau genommen
Μες στο κλωστήρια μ' είχανε κι έκανα πακετάκια
In der Spinnerei war ich und machte Päckchen
νήμα και κούκλες φέρνανε σε με τα κοριτσάκια
Faden und Puppen brachten sie mir, die Mädchen
νήμα και κούκλες φέρνανε σε με τα κοριτσάκια
Faden und Puppen brachten sie mir, die Mädchen
και μένα δε λογάριαζες που έπινα φαρμάκια
und du hast mich nicht beachtet, die ich Gift trank
Δε μ' άρεσε αυτή η δουλειά ζήλευα κάποια άλλη
Diese Arbeit gefiel mir nicht, ich beneidete eine andere
και ψυχογιός εγένηκα σ' ένα χοντρομπακάλη
und ich wurde Ziehsohn bei einem dicken Krämer
και ψυχογιός εγένηκες σ' ένα χοντρομπακάλη
und du wurdest Ziehsohn bei einem dicken Krämer
γιατί είχε κόρη έμορφη κι η προίκα της μεγάλη
weil er eine schöne Tochter hatte und ihre Mitgift groß war
Τρεις μέρες έκατσα εκεί κι ήθελα για να στρίψω
Drei Tage blieb ich dort und wollte abhauen
εφημερίδες να πουλώ στους δρόμους να γυρίζω
Zeitungen verkaufen, durch die Straßen ziehen
εφημερίδες κι αν πουλάς στους δρόμους κι αν γυρίζεις
auch wenn du Zeitungen verkaufst und durch die Straßen ziehst
επήρες τη μπακάλενα κι εμένα φοβερίζεις
du hast die Krämerstochter genommen und drohst mir
Το βράδυ το κασέλι μου το τσάκωνα στα χέρια
Abends packte ich meine Kiste
μόνο που δεν κουβάλησα τ' Άγιου Γιωργιού ξεφτέρια
ich habe nur nicht die Schliche des Heiligen Georg getragen
λούστρος κι αν εγίνηκες αλήτης κι αλανιάρης
auch wenn du Schuhputzer wurdest, ein Strolch und Herumtreiber
πρέπει να το συλλογιστείς εμέ δεν έχεις πάρει
du musst bedenken, mich hast du nicht bekommen





Writer(s): Vamvakaris Markos Peristeris Spiros Spiridon Makris Kon/nos


Attention! Feel free to leave feedback.