Lyrics and translation Thom Artway feat. Maella - Conformity - feat. Maella
It′s
a
never
ending
comedy
Это
бесконечная
комедия.
And
ere
this
reaches
the
end
И
прежде
чем
это
достигнет
конца
I
end
up
as
a
hanged
man,
choking
on
your
scent
Я
закончу
жизнь
повешенным,
задыхаясь
от
твоего
запаха.
Some
say
that
true
love
never
dies
Некоторые
говорят,
что
настоящая
любовь
никогда
не
умирает.
Even
if
you
find
another
Даже
если
ты
найдешь
другую.
Sooner
or
later
Рано
или
поздно
...
We
find
out
this
game
is
over
Мы
узнаем,
что
игра
окончена.
It's
the
conformity,
the
custom
of
mine,
to
settle
things
and
feel
just
fine
Это
конформизм,
мой
обычай-улаживать
дела
и
чувствовать
себя
прекрасно.
Although
my
insides
burn,
my
insides
burn
Хотя
мои
внутренности
горят,
мои
внутренности
горят.
Is
this
real,
am
i
really
that
sick
or
am
i
just
a
wreck
Это
реально,
я
действительно
настолько
больна
или
я
просто
развалина?
Well
hello
again,
we′re...
we're
just
friends
Ну,
здравствуй
еще
раз,
мы...
мы
просто
друзья.
Like
a
family,
like
foes
again,
i'm
full
of
silent
violence
Как
семья,
как
враги
снова,
я
полон
молчаливого
насилия.
The
untold
anger,
untold
love
Невыразимый
гнев,
невыразимая
любовь.
It′s
the
conformity,
the
custom
of
mine,
to
settle
things
and
feel
just
fine
Это
конформизм,
мой
обычай-улаживать
дела
и
чувствовать
себя
прекрасно.
Although
my
insides
burn,
my
insides
burn
Хотя
мои
внутренности
горят,
мои
внутренности
горят.
Is
this
real,
am
i
really
that
sick
or
am
i
just
a
wreck
Это
реально,
я
действительно
настолько
больна
или
я
просто
развалина?
Well
hello
again,
we′re...
we're
just
friends
Ну,
здравствуй
еще
раз,
мы...
мы
просто
друзья.
Like
a
family,
like
foes
again,
i′m
full
of
silent
violence
Как
семья,
как
враги
снова,
я
полон
молчаливого
насилия.
The
untold
anger,
untold
love
Невыразимый
гнев,
невыразимая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Hrabal, Tomas Macek
Album
Hedgehog
date of release
12-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.