Thomas Acda - Mag Ik Nog Heel Even Blijven Hier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas Acda - Mag Ik Nog Heel Even Blijven Hier




Hoe was het mama als in verhalen was er een stem of vroeg je simpel kom me halen?
Как это было, мама, в сказках был голос или ты просто попросила прийти и забрать меня?
Er was een stem en zei ze zachtjes komt u soper
Послышался голос, и она тихо сказала:
Hoe was het mama voor jou?
Как тебе мама?
Mag ik nog heel even blijven(heel even blijven hier)
Могу ли я остаться еще немного(остаться здесь еще немного)?
Heel even blijven(nog heel even blijven hier)
Останься еще немного (Останься еще немного здесь).
Want als ik weg ga, als ik straks weg ga hier dan is het over weg voorbij
Потому что когда я уйду, когда я уйду отсюда, все будет кончено.
Ik blijf bij jou blijf jij bij mij
Я останусь с тобой ты останешься со мной
Hoe ging het mama, lag je te lezen?
Как все прошло, мам?
En toen de wind een stem die zei niets te vrezen
И когда ветер сделал голос, который сказал, что нечего бояться.
Je was geweldig kom maar rust en voel geen pijn meer
Ты был великолепен иди отдохни и больше не чувствуй боли
Geen onbillig lijf meer hoe was het man voor jouw
Больше никакого самоотверженного тела как тебе это было чувак
Of lag je stil zoals vaak eerder en dacht help je dit gaat echt niet meer niet meer
Или ты лежал неподвижно, как и раньше, и думал, что поможешь, это действительно больше не сработает?
De pijn verlost me ma kwam toen de rust moed
Боль успокаивает меня, мама пришла, когда успокоилась.
Het moet wel mama ik vind je zwak
Ты должна это сделать, мама.
Mag ik nog heel even blijven(heel even blijven hier)
Могу ли я остаться еще немного(остаться здесь еще немного)?
Heel even blijven(nog heel even blijven hier)
Останься еще немного (Останься еще немного здесь).
Want als ik weg ga, als ik straks weg ga hier dan is het over weg voorbij
Потому что когда я уйду, когда я уйду отсюда, все будет кончено.
Ik blijf bij jou blijf jij bij mij
Я останусь с тобой ты останешься со мной
Mag ik nog heel even blijven(heel even blijven hier)
Могу ли я остаться еще немного(остаться здесь еще немного)?
Heel even blijven(nog heel even blijven hier)
Останься еще немного (Останься еще немного здесь).





Writer(s): d. middelhoff


Attention! Feel free to leave feedback.