Lyrics and translation Thomas Anders feat. Florian Silbereisen - Ein kleiner Moment
Es
kommt
der
Tag
an
dem
die
Welt
nur
dir
gehört
Наступает
день,
когда
мир
будет
принадлежать
только
тебе
Und
ein
Moment
ist
unvergänglich
И
мгновение
нетленно
Wenn
Wünsche
fliegen
lern'n,
hast
du
was
gelernt
Когда
желания
учатся
летать,
ты
чему-то
научился
Und
Träume
werden
dann
gebändigt
И
мечты
тогда
обуздываются
Denn
Zeit
ist
unsterblich,
Worte
nicht
genug
Потому
что
время
бессмертно,
слов
недостаточно
Und
du
stehst
dann
endlich
mal
im
Mittelpunkt
И
тогда
ты,
наконец,
окажешься
в
центре
внимания
Ein
kleiner
Moment
Один
маленький
момент
Kann
alles
verändern
Может
изменить
все
Hinter
Wolken
schaut
die
Sonne
dich
an
За
облаками
солнце
смотрит
на
тебя
Ja,
du
hast
das
Glück
erkannt
Да,
ты
осознал
счастье
Ein
kleiner
Moment
Один
маленький
момент
Bringt
einmal
die
Wende
Принесите
один
раз
поворот
Irgendwie,
irgendwo,
bestimmt
irgendwann
Так
или
иначе,
где-то,
обязательно
когда-нибудь
Fängt
dein
neues
Leben
an
Начинается
твоя
новая
жизнь
Es
kommt
der
Tag
an
dem
nur
du
dir
wichtig
bist
Наступает
день,
когда
заботишься
только
о
тебе
Du
lässt
dich
fallen
und
willst
leben
Ты
бросаешь
себя
и
хочешь
жить
Du
spürst
genau,
das
alles
hast
du
lang
vermisst
Ты
точно
чувствуешь,
все
это
ты
давно
пропустил
Und
schreibst
dann
deine
eignen
Regeln
А
затем
напишите
свои
подходящие
правила
Halt
die
Zeit
an
nur
für
einen
Augenblick
Остановите
время
только
на
мгновение
Jetzt
bist
du
dran,
du
kennst
keinen
Weg
zurück
Теперь
твоя
очередь,
ты
не
знаешь
пути
назад
Ein
kleiner
Moment
Один
маленький
момент
Kann
alles
verändern
Может
изменить
все
Hinter
Wolken
schaut
die
Sonne
dich
an
За
облаками
солнце
смотрит
на
тебя
Ja,
du
hast
das
Glück
erkannt
Да,
ты
осознал
счастье
Ein
kleiner
Moment
Один
маленький
момент
Bringt
einmal
die
Wende
Принесите
один
раз
поворот
Irgendwie,
irgendwo,
bestimmt
irgendwann
Так
или
иначе,
где-то,
обязательно
когда-нибудь
Fängt
dein
neues
Leben
an
Начинается
твоя
новая
жизнь
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Ein
kleiner
Moment
(Nur
ein
kleiner
Moment)
Один
маленький
момент
(всего
один
маленький
момент)
Kann
alles
verändern
(Alles
verändern)
Может
изменить
все
(изменить
все)
Hinter
Wolken
schaut
die
Sonne
dich
an
За
облаками
солнце
смотрит
на
тебя
Ja,
du
hast
das
Glück
erkannt
Да,
ты
осознал
счастье
Ein
kleiner
Moment
(Ein
kleiner
Moment)
Маленький
момент
(Маленький
момент)
Bringt
einmal
die
Wende
(Einmal
die
Wende)
Приносит
один
раз
поворот
(один
раз
поворот)
Irgendwie,
irgendwo,
bestimmt
irgendwann
Так
или
иначе,
где-то,
обязательно
когда-нибудь
Fängt
dein
neues
Leben
an
Начинается
твоя
новая
жизнь
Ein
kleiner
Moment
Один
маленький
момент
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Geller, Christoph Asmann
Attention! Feel free to leave feedback.