Lyrics and translation Thomas Anders - Hätt's nie ohne Dich geschafft
Der
Saal
ist
dunkel
В
зале
темнеет
Das
Licht
ist
aus
Свет
выключен
Ich
hör'
noch
immer
Я
все
еще
слышу
Den
tosenden
Applaus
Бурные
аплодисменты
Und
ich
bin
müde,
И
я
устал,
Ich
muss
nach
Haus
Мне
нужно
домой
Nach
Haus
zu
dir
Домой
к
тебе
Hab'n
uns
gefunden
Hab'n
нас
найти
Im
Sturm
der
Zeit
В
бурю
времени
Vor
vielen
Jahren
Много
лет
назад
'Ne
halbe
Ewigkeit
'Ne
вечность
Bin
unendlich
dankbar
Я
бесконечно
благодарен
Und
noch
verliebt.
И
еще
влюблена.
Schön
dass
es
dich
gibt
Рад,
что
есть
ты
Ich
will
nur,
dass
du
weisst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Ich
trag
dich
immer
bei
mir
Я
всегда
ношу
тебя
с
собой
Wie
viele
Stunden
unterwegs
Сколько
часов
в
пути
Wo
du
mir
fehlst
Где
ты
скучаешь
по
мне
Hab'
ich
allein
verbracht
Я
провел
один
Ich
will
nur,
dass
du
bleibst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
остался
Und
ich
hoff'
du
verzeihst
mir
И
я
надеюсь,
что
ты
простишь
меня
Für
all
die
Stunden
unterwegs
За
все
часы
пути
Wo
ich
dir
fehle
Где
я
скучаю
по
тебе
Hätt's
nie
ohne
dich
geschafft
Никогда
бы
не
справился
без
тебя
Ich
hätt's
nie
ohne
dich
geschafft
Я
бы
никогда
не
справился
без
тебя
Verschied'ne
Wege
Разные
способы
Sind
wir
gegangen
Пошли
ли
мы
Wir
hab'n
uns
trotzdem
Мы
все
равно
Immer
wieder
aufgefangen
Снова
и
снова
ловили
Durch
Höh'n
und
Tiefen
По
высотам
и
глубинам
Durch
Dick
und
Dünn
Через
толстый
и
тонкий
Für
einander
stets
bestimmt
Всегда
предназначены
друг
для
друга
Ich
will
nur,
dass
du
weisst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Ich
trag
dich
immer
bei
mir
Я
всегда
ношу
тебя
с
собой
Wie
viele
Stunden
unterwegs
Сколько
часов
в
пути
Wo
du
mir
fehlst
Где
ты
скучаешь
по
мне
Hab'
ich
allein
verbracht
Я
провел
один
Ich
will
nur,
dass
du
bleibst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
остался
Und
ich
hoff'
du
verzeihst
mir
И
я
надеюсь,
что
ты
простишь
меня
Für
all
die
Stunden
unterwegs
За
все
часы
пути
Wo
ich
dir
fehle
Где
я
скучаю
по
тебе
Hätt's
nie
ohne
dich
geschafft
Никогда
бы
не
справился
без
тебя
Ich
hätt's
nie
ohne
dich
geschafft
Я
бы
никогда
не
справился
без
тебя
Ich
will
nur,
dass
du
bleibst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
остался
Und
ich
hoff',
du
verzeihst
mir
И
я
надеюсь,
ты
простишь
меня
Für
all
die
Stunden
unterwegs
За
все
часы
пути
Wo
ich
dir
fehle
Где
я
скучаю
по
тебе
Hätt's
nie
ohne
dich
geschafft
Никогда
бы
не
справился
без
тебя
Für
all
die
Stunden
unterwegs
За
все
часы
пути
Wo
ich
dir
fehle
Где
я
скучаю
по
тебе
Hätt's
nie
ohne
dich
geschafft
Никогда
бы
не
справился
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gregor meyle
Attention! Feel free to leave feedback.