Lyrics and translation Thomas Anders feat. Florian Silbereisen - Sie sagte doch sie liebt mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie sagte doch sie liebt mich
Она же сказала, что любит меня
Hey,
hallo,
was
suchst
du
hier?
Эй,
привет,
что
ты
здесь
ищешь?
Erzähl
kein'
Quatsch,
du
triffst
dich
doch
mit
ihr
Не
говори
ерунды,
ты
же
встречаешься
с
ней.
Ich
glaub'
das
muss
ein
Missverständnis
sein
Думаю,
это
должно
быть
недоразумение.
Wenn
ich
sie
treff'
sind
wir
lieber
allein
Когда
я
встречаюсь
с
ней,
мы
предпочитаем
быть
одни.
Hallo,
hallo,
lange
nicht
geseh'n
Привет,
привет,
давно
не
виделись.
Doch
mal
im
Ernst,
du
solltest
jetzt
geh'n
Но
если
серьезно,
тебе
лучше
уйти.
Und
was
sie
dir
von
verknallt
sein
auch
erzählt
И
что
бы
она
тебе
ни
рассказывала
про
влюбленность,
Wieso
hat
sie
dich
heut'
hier
herbestellt?
Зачем
она
тебя
сегодня
сюда
позвала?
Sie
sagte
doch
sie
liebt
mich
Она
же
сказала,
что
любит
меня.
Und
drei
sind
eins
zu
viel
И
для
троих
тут
слишком
тесно.
Sie
sagte
doch
sie
braucht
mich
Она
же
сказала,
что
я
ей
нужен.
Wie
kommst
du
dann
ins
Spiel?
Как
ты
тогда
оказался
в
этой
игре?
Sie
sagte
doch
sie
will
mich
Она
же
сказала,
что
хочет
меня.
Was
will
sie
dann
von
dir?
Чего
же
она
тогда
хочет
от
тебя?
Du
kannst
sie
zwar
begehren
Ты
можешь
желать
её,
Doch
gehören
wird
sie
mir
Но
принадлежать
она
будет
мне.
Du,
ich
glaub'
ich
ruf
sie
an
Слушай,
думаю,
я
ей
позвоню.
Vergiss
es,
Mann,
sie
geht
doch
nicht
'ran
Забудь,
она
не
ответит.
Ich
hab's
probiert,
schon
sieben
Mal
Я
пробовал,
уже
семь
раз.
Ich
glaube
fast
sie
gibt
uns
ein
Signal
Полагаю,
она
подает
нам
какой-то
знак.
Sie
sagte
doch
sie
liebt
mich
Она
же
сказала,
что
любит
меня.
Und
drei
sind
eins
zu
viel
И
для
троих
тут
слишком
тесно.
Sie
sagte
doch
sie
braucht
mich
Она
же
сказала,
что
я
ей
нужен.
Wie
kommst
du
dann
ins
Spiel?
Как
ты
тогда
оказался
в
этой
игре?
Sie
sagte
doch
sie
will
mich
Она
же
сказала,
что
хочет
меня.
Was
will
sie
dann
von
dir?
Чего
же
она
тогда
хочет
от
тебя?
Du
kannst
sie
zwar
begehren
Ты
можешь
желать
её,
Doch
gehören
wird
sie
mir
Но
принадлежать
она
будет
мне.
Du,
ich
glaub'
da
kommt
sie
Кажется,
она
идет.
Wen
hat
sie
da
im
Arm?
Кого
это
она
держит
за
руку?
Das
kann
doch
jetzt
nicht
wahr
sein
Этого
не
может
быть.
Lass
uns
einfach
fahr'n
Давай
просто
уедем.
Sie
sagte
doch
sie
liebt
mich
Она
же
сказала,
что
любит
меня.
Und
drei
sind
eins
zu
viel
И
для
троих
тут
слишком
тесно.
Sie
sagte
doch
sie
braucht
mich
Она
же
сказала,
что
я
ей
нужен.
Wie
kommst
du
dann
ins
Spiel?
Как
ты
тогда
оказался
в
этой
игре?
Sie
sagte
doch
sie
will
mich
Она
же
сказала,
что
хочет
меня.
Was
will
sie
dann
von
dir?
Чего
же
она
тогда
хочет
от
тебя?
Du
kannst
sie
zwar
begehren
Ты
можешь
желать
её,
Doch
gehören
wird
sie
mir
Но
принадлежать
она
будет
мне.
Sie
sagte
doch
sie
liebt
mich
Она
же
сказала,
что
любит
меня.
Sie
sagte
doch
sie
liebt
mich
Она
же
сказала,
что
любит
меня.
Ohohohohoh
gehören
wird
sie
mir
О-о-о,
принадлежать
она
будет
мне.
Sie
sagte
doch
sie
liebt
mich
Она
же
сказала,
что
любит
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Reitz
Attention! Feel free to leave feedback.