Lyrics and translation Thomas Arya - Kenangan Berbagi Sepi (Versi Akustik 2021)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kenangan Berbagi Sepi (Versi Akustik 2021)
Memories of Shared Loneliness (2021 Acoustic Version)
Sekian
lama
hilang
dirimu
yang
kusayang
So
long
gone,
my
love,
where
are
you
now?
Di
manakah
kau
kini?
Where
are
you
now?
Mengapa
engkau
pergi
saat
hati
bahagia?
Why
did
you
leave
when
my
heart
was
happy?
Cinta
tumbuh
bersemi
Love
was
blossoming
Tidakkah
kau
rasa
hati
menjerit
pedih?
Don't
you
feel
my
heart
screaming
in
pain?
Terus
merintih,
menangis
di
dalam
hati
Constantly
moaning,
crying
inside
Sampai
hati
kau
tinggalkan
aku
sendiri
How
could
you
leave
me
alone?
Tanpa
berkata,
kau
berlalu,
pergi
Without
a
word,
you
walked
away,
you
left
Baiknya
berterus
terang
jika
ada
yang
lain
It's
better
to
be
honest
if
there's
someone
else
Usah
kau
selindungi
Don't
hide
it
Hatiku
pun
merelakan
bila
ini
suratan
My
heart
will
let
you
go
if
this
is
fate
Pasrah
kau
kulepaskan
Resigned,
I
release
you
Pergilah,
kasih,
bawalah
cintamu
pergi
Go,
my
love,
take
your
love
away
Usah
hiraukan
diriku
yang
keseorangan
Don't
mind
me
being
alone
Walau
berat
rasa
hatiku
melepaskan
Even
though
it's
hard
for
my
heart
to
let
go
Kasih
sayangmu
bukanlah
untukku
Your
love
is
not
for
me
Kuakui,
ku
sangat
menyayangi
I
admit,
I
love
you
so
much
Hanya
satu
nama
di
dalam
hati
ini
Only
one
name
is
in
this
heart
Biarlah
aku
bawa
luka
di
hati
Let
me
carry
the
wound
in
my
heart
Bersama
kenangan,
aku
berbagi
sepi
With
memories,
I
share
the
loneliness
Baiknya
berterus
terang
jika
ada
yang
lain
It's
better
to
be
honest
if
there's
someone
else
Usah
kau
selindungi
Don't
hide
it
Hatiku
pun
merelakan
bila
ini
suratan
My
heart
will
let
you
go
if
this
is
fate
Pasrah
kau
kulepaskan
Resigned,
I
release
you
Pergilah,
kasih,
bawalah
cintamu
pergi
Go,
my
love,
take
your
love
away
Usah
hiraukan
diriku
yang
keseorangan
Don't
mind
me
being
alone
Walau
berat
rasa
hatiku
melepaskan
Even
though
it's
hard
for
my
heart
to
let
go
Kasih
sayangmu
bukanlah
untukku
Your
love
is
not
for
me
Kuakui,
ku
sangat
menyayangi
I
admit,
I
love
you
so
much
Hanya
satu
nama
di
dalam
hati
ini
Only
one
name
is
in
this
heart
Biarlah
aku
bawa
luka
di
hati
Let
me
carry
the
wound
in
my
heart
Bersama
kenangan,
aku
berbagi
sepi
With
memories,
I
share
the
loneliness
Kuakui,
ku
sangat
menyayangi
I
admit,
I
love
you
so
much
Hanya
satu
nama
di
dalam
hati
ini
Only
one
name
is
in
this
heart
Biarlah
aku
bawa
luka
di
hati
Let
me
carry
the
wound
in
my
heart
Bersama
kenangan,
aku
berbagi
sepi
With
memories,
I
share
the
loneliness
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Aryanto
Attention! Feel free to leave feedback.