Thomas Berge - Kon Ik Maar Even Bij Je Zijn - translation of the lyrics into Russian

Kon Ik Maar Even Bij Je Zijn - Thomas Bergetranslation in Russian




Kon Ik Maar Even Bij Je Zijn
Если бы я мог быть с тобой
Kon ik nog maar bij je zijn
Если бы я мог быть с тобой
Kon ik nog maar even met je delen
Если бы я мог хоть ненадолго разделить с тобой
Wat zo gewoon lijkt voor zovelen
То, что кажется таким обычным для многих,
Zolang het er maar is
Пока это есть
Was je nog maar even hier
Если бы ты была здесь хоть ненадолго
Kon ik nog maar even van je leren
Если бы я мог еще немного у тебя поучиться
Wat ik niet eens meer wil proberen
Тому, что я даже не хочу пытаться,
Omdat ik je zo mis
Потому что я так скучаю по тебе
Kon ik maar even bij je zijn
Если бы я мог быть с тобой
Ik moet nog zoveel aan je vragen
Мне нужно так много у тебя спросить
Wat doet het ongelofelijk veel pijn
Как же невероятно больно
Zelfs na die tijd denk ik alleen
Даже спустя время я думаю только
Aan wat ik voel voor jou
О том, что чувствую к тебе
Kon ik nog maar bij je zijn!
Если бы я мог быть с тобой!
Kon ik nog maar echte liefde voelen
Если бы я мог почувствовать настоящую любовь
'K Weet nu wat ze daarmee bedoelen
Теперь я понимаю, что они имеют в виду
Toch leek het zo gewoon
И все же это казалось таким обычным
Was je nog maar even hier
Если бы ты была здесь хоть ненадолго
Kon ik nog maar even met je praten
Если бы я мог хоть немного поговорить с тобой
Zoals we vroeger uren zaten
Как мы раньше часами сидели
Oh was het nog maar zo
О, если бы это было еще так
Kon ik maar even bij je zijn
Если бы я мог быть с тобой
Ik moet nog zoveel aan je vragen
Мне нужно так много у тебя спросить
Wat doet het ongelofelijk veel pijn
Как же невероятно больно
Zelfs na die tijd denk ik alleen
Даже спустя время я думаю только
Aan wat ik voel voor jou
О том, что чувствую к тебе
Alles wat ik ooit bezit
Все, что у меня есть
Dat zou ik laten gaan
Я бы отдал
Oh als ik het maar ruilen kon voor jou
О, если бы я мог обменять это на тебя
Kon ik maar even bij je zijn
Если бы я мог быть с тобой
Ik moet nog zoveel aan je vragen
Мне нужно так много у тебя спросить
Wat doet het ongelofelijk veel pijn
Как же невероятно больно
Zelfs na die tijd is dit gevoel niet te verdragen
Даже спустя время эта боль невыносима
Kon ik maar even naast je staan
Если бы я мог просто стоять рядом с тобой
Ik wil nog zo graag bij je horen
Я так хочу быть с тобой
Was je nu maar niet zover bij mij vandaan
Если бы ты сейчас не была так далеко от меня
Dan zou ik kunnen laten zien
Тогда я смог бы показать тебе
Wat ik nog voel voor jou
Что я все еще чувствую к тебе
Ik wil je zo graag laten zien
Я так хочу показать тебе
Dat ik nog voel voor jou
Что я все еще чувствую к тебе





Writer(s): Roland Shaw, John O C W Ewbank, Aram Iljitsch Khachaturian


Attention! Feel free to leave feedback.