Lyrics and translation Thomas Borchert - Lyn Liechty - Die Verführung
Niemals
war
ich
sichrer
Я
никогда
не
был
в
большей
безопасности
Niemals
mehr
bereit
Никогда
больше
не
будет
готов
Du
allein,
sollst
mein
Engel
sein
Только
ты
один
должен
быть
моим
ангелом.
Heut
und
in
Ewigkeit
Сегодня
и
в
вечности
Du
allein
bist
mein
Ende,
mein
Beginn
Только
ты-мой
конец,
мое
начало
Gibst
dem
Leben
neuen
Sinn
Придает
жизни
новый
смысл
Wir
sind
ein
Fleisch
und
Blut
Мы-одна
плоть
и
кровь
Ich
befahl
Armeen
Я
командовал
армиями
Schlug
den
Feind
im
Krieg
Победил
врага
на
войне
Doch
ich
seh
wenn
ich
vor
dir
steh
Но
я
вижу,
когда
стою
перед
тобой.
Kriege
und
Sieg
Войны
и
победы
Sind
wertloses
Glück
Это
бесполезное
счастье
Eitles
und
wertloses
Glück
Тщетное
и
бесполезное
счастье
Lass
mich
dich
nicht
lieben
Не
заставляй
меня
любить
тебя
Lass
mich
nicht
begehren
Не
заставляй
меня
желать
Was
ich
zu
begehren
schon
lange
vermag
То,
чего
я
уже
давно
мог
бы
желать
Ich
laufe
durch
den
Nebel
näher
an
den
Abgrund
Я
бегу
сквозь
туман
ближе
к
пропасти,
Bin
ich
nun
verbannt
von
dem
hellichten
Tag?
Неужели
я
теперь
изгнан
из
средь
бела
дня?
Mein
Stern
kennt
keinen
Untergang
Моя
звезда
не
знает
гибели,
So
können
wir
dem
Tod
entfliehen
Вот
как
мы
можем
избежать
смерти
Wir
leben
ohne
Zeit
in
Ewigkeit
Мы
живем
без
времени
в
вечности
Denn
meine
Liebe
heißt
Unsterblichkeit
Потому
что
моя
любовь
называется
бессмертием.
Ich
teil
mit
dir
mein
Bett
Я
делю
с
тобой
свою
постель
Ich
teil
mit
dir
mein
Blut
Я
делюсь
с
тобой
своей
кровью
Wir
wanken
nicht
im
Sturm
Мы
не
колеблемся
в
шторме,
Nicht
in
der
Zeit
und
Flut
Не
вовремя
и
не
вовремя
Soll
diese
Welt
vergehen
Должен
ли
этот
мир
исчезнуть
Die
unsre
bleibt
bestehen
Наше
остается
в
силе
Der
Stern
wird
niemals
sinken
Звезда
никогда
не
погаснет
In
Leben
liegt
Geborgenheit
В
жизни
есть
безопасность
Er
macht
mich
schwach
und
willenlos
Он
делает
меня
слабым
и
безвольным
Ich
sehe
deine
Augen
sagen
ja
Я
вижу,
как
твои
глаза
говорят
"да".
Sie
stellen
die
verwirrten
Worte
klar
Они
разъясняют
запутанные
слова
Sie
sagen
was
du
fühlst
Они
говорят
то,
что
ты
чувствуешь
Und
was
du
fühlen
willst
И
что
ты
хочешь
чувствовать
Zwei
Körper
ziehn
sich
an
Два
тела
притягиваются
друг
к
другу
Und
ändern
ihre
Bahn
И
изменить
их
траекторию.
Sie
sterben
und
als
Stern
Ты
умираешь
и
становишься
звездой,
Erstehen
sie
vom
Neuen
Понимать
из
нового
Der
Stern
wird
niemals
sinken
Звезда
никогда
не
погаснет
Der
Stern
wird
niemals
sinken
Звезда
никогда
не
погаснет
Der
Stern
wird
nie
vergehn
Звезда
никогда
не
погаснет
Nun
kein
Zurück
mehr
Теперь
пути
назад
уже
нет
Die
Brücken
brechen
ein
Мосты
рушатся
Alles
will
ich
dafür
geben
Все,
что
я
хочу
отдать
за
это
Um
bei
dir
zu
sein
Чтобы
быть
с
тобой
Nun
steh
in
meinem
Bann
Что
ж,
будь
под
моим
чарами.
Und
nimm
mich
an
als
unbezwingbare
Macht
И
прими
меня
как
неукротимую
силу.
Mein
Wunsch
ist
erfüllt
nun
Теперь
мое
желание
исполнилось
Der
Nebel
verhört
nun
Туман
теперь
допрашивает
Die
ewige
Liebe
der
Nacht
Вечная
любовь
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Black, Frank Wildhorn, Christopher Hampton
Attention! Feel free to leave feedback.