Thomas D feat. Nina Hagen - Solo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas D feat. Nina Hagen - Solo




Jetzt bist du weg, neben mir ein leerer Fleck
Теперь ты ушел, рядом со мной пустое пятно
Auch ich bin leer und suchen hat keinen Zweck mehr
Я тоже пуст, и поиск больше не имеет цели
Denn da, wo früher Glück stand, hat der Schmerz sich breitgemacht
Потому что там, где раньше было счастье, боль распространилась
Ich war ... überrascht, fast schon böse über Nacht
Я была ... удивлена, почти злая в одночасье
Wie ein Feuer, daß entfacht hast du es über mich gebracht
Как огонь, который ты зажег, ты обрушил его на меня
Wir hatten beide diese Nacht, doch nun hör' ich dich sagen
У нас обоих была та ночь, но теперь я слышу, как ты говоришь
Es ist aus und mein Herz zerbricht, ich steh' neben mir, ich glaub' es einfach nicht
Он выключен, и мое сердце разбивается, я стою рядом со мной, я просто не верю в это
Doch es ist war, du weichst meinen Blicken aus und will ich mit dir reden redest du dich raus
Но это было, ты уклоняешься от моих взглядов, и я хочу поговорить с тобой, ты выходишь
Und ich weiß, wenn ich dich anseh' kann ich nicht in dich reinsehen und ich muß einsehen
И я знаю, что когда я смотрю на тебя, я не могу заглянуть в тебя, и мне нужно посмотреть
Du willst den Weg jetzt allein gehen und ich weiß kein Flehen hält dich davon ab
Ты хочешь идти по этому пути сейчас одна, и я знаю, что никакая мольба не удерживает тебя от этого
Und ich weiß nicht, ob ich dich je um was gebeten hab' doch hätt' ich einen Wunsch freijetzt und hier, würd' ich mir wünschen Baby du wärst bei mir.
И я не знаю, просил ли я тебя когда-нибудь о чем-нибудь, но если бы у меня было желание сейчас и здесь, я бы хотел, чтобы ты был со мной.
Du hast mein Herz geklaut,
Ты украл мое сердце,
Ich weiß nicht ob du's gewußt hast,
Я не знаю, знал ли ты,
Du Schuft hast es getan,
Ты, негодяй, сделал это,
Hab' Dich geliebt, als ob es kein Morgen gibt,
Я любил тебя, как будто завтра не будет,
Bis der Morgen kam;
Пока не наступило утро;
Ich seh' die Straße in der du wohnst, fahre durch die Stadtzu dem Laden, in dem wir uns getroffen haben und der Fadender Erinnerung schmerzt mit jedem Stich, die Wunden heilen nicht, große Mädchen weinen nicht, die andern scheinen nicht zu verstehen, daß wir jetzt eigne Wege gehensie Fragen mich nach dir, wenn sie mich sehen
Я вижу улицу, где ты живешь, проезжаю через город, в магазин, где мы встретились, и цепкая память болит с каждым уколом, раны не заживают, большие девочки не плачут, другие, похоже, не понимают, что мы сейчас идем подходящими путями, они спрашивают меня о тебе, если вы меня увидите
Ich hatte dich schon vermißt, bevor ich wußte, daß Schluß ist
Я уже скучал по тебе, прежде чем узнал, что это конец
Für all die andern war das Ende fern wir warn ein Paardu warst mein Stern, ich war dein Star
Для всех остальных конец был далеким мы предупреждаем пару, ты была моей звездой, я была твоей звездой
Ich hatte dich mehr als gern, mir wurde nur zu spät klar,
Я любил тебя больше, чем любил, я просто слишком поздно понял,
Daß du anders geworden bist und dein Erfolg für uns zum Mißerfolg geworden ist
Что ты стал другим, и твой успех стал для нас неудачным
Den Himmel, den du mir versprachst hast du mir nie gegeben
Небо, которое ты обещал мне, ты никогда не давал мне
Und deine wundervolle Welt blieb an dir kleben
И твой чудесный мир прилипал к тебе
Jetzt wart ich auf die Zeit die meine Wunden heilt,
Теперь я жду того времени, которое исцелит мои раны,
Während mein Kopf und mein Herz bei die verweilt.
В то время как моя голова и сердце задерживаются у них.
Ich hab' es dir erlaubt, hab dir vertraut hab an uns geglaubt, es war nicht schwer, hast mir gesagt, daß deine Liebe ewig wär,
Я позволил тебе это, доверился тебе, поверил в нас, это было нетрудно, сказал мне, что твоя любовь будет вечной,
Hast mir mein Herz ausgeraubt, jetzt ist es leer
Ограбил мое сердце, теперь оно пусто
Es zerbrach und das größere Stück ist bei dir, doch du bist nicht hier
Он сломался, и большая часть с тобой, но тебя здесь нет
Ich hab' mich leergeliebt, es tut mir sehr weh, doch mich ohne dich zu spüren tut noch mehr weh
Я пусто любил себя, мне очень больно, но чувствовать себя без тебя еще больнее
Ich mach' dir keinen Vorwurf daraus, daß Gefühle vergehen, ich weiß, wir konnten den Test der Zeit nicht bestehen
Я не обвиняю тебя в том, что чувства проходят, я знаю, что мы не смогли выдержать испытание временем
Doch es macht keinen Sinn, daß du daß Feld räumst, wenn du dich Nacht für Nacht in meine Welt träumst
Но нет никакого смысла в том, что ты убираешь это поле, когда мечтаешь о моем мире ночь за ночью
Ich fühle mich tot, tief in mir drinund nur der Schmerz läßt mich wissen, daß ich am Leben bin
Я чувствую себя мертвым, глубоко внутри себя, и только боль заставляет меня знать, что я жив
Und jetzt liege ich da verletzt und alles tut mir weh,
И теперь я лежу там раненый, и мне все больно,
Dafür hass' ich dich jetzt, weil ich dich liebe
За это я ненавижу тебя сейчас, потому что люблю тебя





Writer(s): James Harris Iii, Terry Lewis, Janet Jackson, August Rigo, Jonathan Rotem, Jason Joel Desrouleaux, Keidran Jones


Attention! Feel free to leave feedback.