Lyrics and translation Thomas D feat. Herr Sorge & Afrob - Tommy is back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tommy is back
Томми вернулся
Tommy
ist
zurück,
kommt
durch
die
Tür
Томми
вернулся,
входит
в
дверь,
Wie
ein
alter
Bekannter,
wie
ein
Teil
von
mir
Как
старый
знакомый,
как
часть
меня
самого.
Viel
mehr
ein
Teil
von
Früher
aber
ich
weiß
nicht
mehr
Скорее,
часть
прошлого,
но
я
уже
не
уверен,
Ist
der
noch
up
to
date,
wird
er
noch
heiß
begehrt?
Актуален
ли
он
еще,
востребован
ли
он
еще?
Ist
klar
es
heißt,
man
weiß
mehr
und
ist
hinterher
schlauer
Конечно,
говорят,
что
с
возрастом
становишься
мудрее,
Denn
auch
wenn
man
sich
im
Kreis
dreht,
nichts
ist
von
Dauer
Ведь
даже
если
ты
кружишься
на
одном
месте,
ничто
не
вечно.
Deshalb
hieß
es
good
bye
Man,
doch
Tommy
war
sauer
Поэтому
пришлось
сказать
"прощай",
но
Томми
был
зол,
Wollte
bleiben
und
mir
zeigen
wie's
weitergeht
Хотел
остаться
и
показать
мне,
как
жить
дальше.
Wir
kannten
uns
seit
jenen
Tagen
voll
mit
offenen
Fragen
Мы
знали
друг
друга
с
тех
самых
дней,
полных
вопросов,
Die
mich
betroffen
machten,
mir
viele
Hoffnungen
nahmen
Которые
меня
беспокоили,
лишали
меня
многих
надежд.
Doch
diese
offenen
Arme
die
Er
mir
offenbarte
Но
эти
открытые
объятия,
которые
он
мне
предлагал,
Waren
weder
eine
Offerte,
noch
seine
Eigenreklame
Были
ни
предложением,
ни
саморекламой.
Nein
er
war
neben
dem
Wahnsinn
auch
mein
einziger
Ausweg
Нет,
он
был,
помимо
безумия,
моим
единственным
выходом,
Einer
der
sich
hier
auskennt,
mir
sagt
wie's
hier
rausgeht
Тем,
кто
знает
здешние
места,
кто
подскажет,
как
отсюда
выбраться.
Ich
brauchte
nen
Weckruf,
also
ließ
ich
ihn
ausreden
Мне
нужен
был
тревожный
звонок,
поэтому
я
дал
ему
выговориться
Und
entdeckte
zu
spät
so
etwas
kann
nie
gut
ausgehn
И
слишком
поздно
понял,
что
такое
никогда
не
кончится
добром.
Wir
woll'n
alle
nach
oben,
doch
die
Gravitation
zieht
uns
runter
Мы
все
хотим
наверх,
но
гравитация
тянет
нас
вниз.
Ok,
mal
sehn
ob
es
wieder
hoch
geht
Ладно,
посмотрим,
поднимемся
ли
мы
снова
Im
Spotlight,
das
so
hell
scheint,
tappen
viele
oft
im
Dunkeln
В
свете
софитов,
таком
ярком,
многие
часто
блуждают
в
темноте.
Aber
Tommy
is
back,
Tommy
is
back
Но
Томми
вернулся,
Томми
вернулся.
Ja
er
war
selbst
besessen
auf
der
Suche
nach
Weisheit
Да,
он
был
одержим
поисками
мудрости,
Hatte
längst
schon
vergessen,
dass
auch
das
seinen
Preis
hat
Давно
забыв,
что
и
это
имеет
свою
цену.
Tommy
sprengte
die
Ketten,
er
durchtrennte
die
Schweißnaht
Томми
разорвал
цепи,
он
рассек
сварной
шов
Durch
seine
Versprechen
die
er
uns
schwarz
auf
weiß
gab
Своими
обещаниями,
которые
он
дал
нам
черным
по
белому.
Und
es
heißt
zwar
dass
er
uns
nur
weis
gemacht
hat
И
говорят,
что
он
просто
морочил
нам
голову,
Dass
jeder
selbst
mit
nem
Scheißblatt
Что
каждый,
даже
с
дерьмовым
раскладом,
Es
noch
längst
nicht
vergeigt
hat
Еще
не
все
проиграл.
Doch
ich
weiß
auch
wenn
er
es
nicht
gleich
gesagt
hat
Но
я
знаю,
даже
если
он
не
сказал
этого
сразу,
Jeder
Mann
setzt
doch
irgendwann
mal
alles
auf
ein
Blatt
Каждый
мужчина
когда-нибудь
ставит
все
на
карту.
Ja
sein
Kampf
um
Freiheit
fand
in
meinem
Kopf
statt
Да,
его
борьба
за
свободу
происходила
в
моей
голове.
Ich
schrieb
wie
bekloppt
mit,
denn
was
ich
mir
erhofft
hab
Я
как
сумасшедший
все
записывал,
потому
что
надеялся
War
ein
Blatt
voller
Weisheit
doch
was
Tommy
gedroppt
hat
На
лист,
полный
мудрости,
но
то,
что
выдал
Томми,
Waren
seitenweise
Wahnsinnszeilen
bis
dir
der
Kopf
platzt
Были
страницы
безумных
строк,
пока
у
тебя
не
взорвется
голова.
Und
so
kam's
zum
Showdown
des
traurigen
Schauspiels
И
так
дошло
до
развязки
этой
печальной
драмы,
Dieses
einzigen
Alptraums
der
scheinbar
nie
aufhört
Этого
единственного
кошмара,
который,
кажется,
никогда
не
закончится,
Der
schon
morgens
mit
aufsteht,
Tag
und
Nacht
mit
Dir
ausgeht
Который
встает
с
тобой
по
утрам,
проводит
с
тобой
дни
и
ночи
Und
aus
dem
du
erst
aufwachst
wenn
Du
draufgehst
И
от
которого
ты
просыпаешься
только
тогда,
когда
умираешь.
Wir
woll'n
alle
nach
oben,
doch
die
Gravitation
zieht
uns
runter
Мы
все
хотим
наверх,
но
гравитация
тянет
нас
вниз.
Ok,
mal
sehn
ob
es
wieder
hoch
geht
Ладно,
посмотрим,
поднимемся
ли
мы
снова
Im
Spotlight,
das
so
hell
scheint,
tappen
viele
oft
im
Dunkeln
В
свете
софитов,
таком
ярком,
многие
часто
блуждают
в
темноте.
Aber
Tommy
is
back,
Tommy
is
back
Но
Томми
вернулся,
Томми
вернулся.
Ich
weiß
gar
nicht
was
ihr
alle
habt
Я
вообще
не
понимаю,
что
с
вами
всеми.
Ich
mein,
seid
ihr
denn
verrückt
geworden?
Вы
что,
с
ума
посходили?
Wenn
ihr
diesen
Geist
aus
der
Flasche
lasst
Если
вы
выпустите
этого
джинна
из
бутылки,
Kommen
alle
eure
Sünden
noch
mal
auf
den
Tisch
ihr
Opfer
Все
ваши
грехи
снова
окажутся
на
столе,
жертвы.
Tommy
is
back
Томми
вернулся.
Tommy
is
whack
Томми
- отстой.
Tommy
ist
Fake
und
der
Albtraum
des
Rap
Томми
- фальшивка
и
кошмар
рэпа.
Ich
kenne
Tommy
von
ne
ganz
anderen
Seite
Я
знаю
Томми
совсем
с
другой
стороны.
Intrigant,
arrogant
und
findet
jeden
Scheiße
Интриган,
высокомерен
и
считает
всех
дерьмом.
Weltmeister
im
austeilen,
Kreisliga
im
einstecken
Чемпион
мира
по
раздаче,
дворовый
игрок
по
принятию.
Niemals
einbrechen
alles
in
sich
reinfressen
Никогда
не
сломается,
все
в
себя
впитает.
Die
dicke
Haut
macht
einsam
Толстая
кожа
делает
одиноким.
Manchmal
hab
ich
Mitleid
Иногда
мне
его
жаль,
Bis
er
wieder
mal
sein
wahres
Gesicht
zeigt
Пока
он
снова
не
покажет
свое
истинное
лицо.
Fick
dich,
Tommy,
fick
dich
Пошел
ты,
Томми,
пошел
ты.
Ist
egal
was
du
den
Leuten
da
draußen
erzählst
Неважно,
что
ты
там
рассказываешь
людям,
Wir
wissen
Bescheid
Мы
знаем
правду.
Weisst
du
noch
wie
du
allen,
in
den
Arsch
getreten
hast,
die
dir
geholfen
haben?
Помнишь,
как
ты
пнул
всех,
кто
тебе
помогал?
Tommy?
Ja,
du
bist
begabt,
du
bist
ein
Genie,
das
stimmt
Томми?
Да,
ты
талантлив,
ты
гений,
это
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sorge Samy, Duerr Thomas, Richarz Maxim, Farhot -
Attention! Feel free to leave feedback.