Thomas D feat. Maxim - Segen & Fluch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas D feat. Maxim - Segen & Fluch




Ich hab vom Leben genug, es war mir Segen und Fluch
С меня хватит жизни, это было для меня благословением и проклятием
Zwar hat nicht jeder den Mut zu enden was er erschuf
Хотя не у всех хватает смелости закончить то, что он создал
Aber mal ehrlich, doch nur weil ich es nicht gerne tu
Но давайте посмотрим правде в глаза, но только потому, что мне это не нравится
Geht es nicht mehr wie bisher, denn das war eh nur Betrug
Это уже не так, как раньше, потому что это все равно было просто мошенничеством
Ich weiß nicht mal wer ich bin und damit noch nicht genug
Я даже не знаю, кто я, и этого еще недостаточно
Ich hab zum eigenen Fleisch und Blut keinen Bezug
Я не имею никакого отношения к собственной плоти и крови
Und manchmal mach ich mir Mut, aber es macht keinen Sinn
И иногда я набираюсь смелости, но это не имеет смысла
Das hier wird nie wieder gut, nein das kriegt keiner mehr hin
Это никогда не будет хорошо, нет, никто больше не справится с этим
Ich bin am Ende, das war's, ich hab alles verloren
Я в конце, вот и все, я потерял все
Bin in der Klemme, am Arsch, über beide Ohren
Я в зажиме, в заднице, за оба уха
Denn wird aus meinem Shit Dünger und was Neues geboren
Потому что из моего дерьма рождается удобрение и что-то новое
Dann doch bestimmt nur'n jüngerer Arsch mit Ohren
Тогда, наверное, только молодая задница с ушами
Ich steck in der Klemme, das war's, ich hab alles verloren
Я застрял в зажиме, вот и все, я потерял все
Ich bin am Ende, der Arsch, über beide Ohren
Я в конце концов, осел, за оба уха
Denn wird aus diesem Shit Dünger etwas neues geboren
Потому что рождается ли что-то новое из этого дерьмового удобрения
Dann doch bestimmt nur n jüngerer Arsch mit Ohren
Тогда, конечно, только n младшая задница с ушами
Meine edle Prinzessin aus Stahl liegt kalt in meiner Hand
Моя благородная стальная принцесса холодно лежит в моей руке
Seit einer Ewigkeit sitz ich nun hier und starre sie an
Целую вечность я сижу здесь и смотрю на нее
Ich müsste bloß den Finger krümmen dann gäbst du mir den erlösenden Kuss
Мне просто нужно было бы согнуть палец, тогда ты дашь мне спасительный поцелуй
Ein Gemälde in Rot hinter mir an der Wand
Картина красного цвета позади меня на стене
Und endlich wär Schluss
И, наконец, было бы покончено
Es ist alles kaputt, liegt in Asche und Schutt
Все это разбито, лежит в пепле и щебне
Mein Leben in Trümmern ob's jemanden kümmert, na und
Моя жизнь в руинах, если кому-то все равно, ну и
Denn selbst wenns so wär, jetzt ist es längst zu spät
Потому что даже если бы это было так, теперь уже давно слишком поздно
Ich kenn mich selbst schon nicht mehr und zieh mich aus dem Verkehr
Я уже не знаю себя и выхожу из обращения
Auf dass es jeder erfährt, was ist das Leben schon wert
Чтобы все узнали, чего уже стоит жизнь
Solang man sich daran klammert was all die andern empfehlen
Пока вы цепляетесь за то, что рекомендуют все другие
Die Nacht ist um, euer Stern ist untergegangen
Ночь миновала, ваша звезда закатилась
Denn es war einfacher zu sterben als von Null anzufangen
Потому что умереть было легче, чем начать с нуля
Ich bin am Ende, das war's, ich hab alles verloren
Я в конце, вот и все, я потерял все
Bin in der Klemme, am Arsch, über beide Ohren
Я в зажиме, в заднице, за оба уха
Denn wird aus meinem Shit Dünger und was Neues geboren
Потому что из моего дерьма рождается удобрение и что-то новое
Dann doch bestimmt nur'n jüngerer Arsch mit Ohren
Тогда, наверное, только молодая задница с ушами
Ich steck in der Klemme, das war's, ich hab alles verloren
Я застрял в зажиме, вот и все, я потерял все
Ich bin am Ende, der Arsch, über beide Ohren
Я в конце концов, осел, за оба уха
Denn wird aus diesem Shit Dünger etwas neues geboren
Потому что рождается ли что-то новое из этого дерьмового удобрения
Dann doch bestimmt nur n jüngerer Arsch mit Ohren
Тогда, конечно, только n младшая задница с ушами
Meine edle Prinzessin aus Stahl liegt kalt in meiner Hand
Моя благородная стальная принцесса холодно лежит в моей руке
Seit einer Ewigkeit sitz ich nun hier und starre sie an
Целую вечность я сижу здесь и смотрю на нее
Ich müsste bloß den Finger krümmen dann gäbst du mir den erlösenden Kuss
Мне просто нужно было бы согнуть палец, тогда ты дашь мне спасительный поцелуй
Ein Gemälde in Rot hinter mir an der Wand
Картина красного цвета позади меня на стене
Und endlich wär Schluss
И, наконец, было бы покончено
Und alles was ich loslasse blüht auf
И все, что я отпускаю, расцветает
Und alles was ich anfasse verwelkt
И все, к чему я прикасаюсь, увядает,
Scheinbar liegt ein Fluch auf mir
По-видимому, на мне лежит проклятие
Ich bin ein Fremdkörper hier
Я здесь инородное тело
Ein Splitter in der Haut der Welt
Осколок в коже мира
Meine edle Prinzessin aus Stahl führt mich in ein Schloß aus Licht
Моя благородная стальная принцесса ведет меня в замок света
Mit meinem Rasen wie Moos
С моим газоном, как мох,
Und Geier mein Beileindsgesicht
И стервятники мое топорное лицо
Und ich sehe meine Haut in weißen Flammen verbrennen
И я вижу, как моя кожа горит белым пламенем,
Auf die dunkelste Stunde folgt der hellste Moment, der hellste Moment
За самым темным часом следует самый светлый момент, самый светлый момент





Writer(s): Duerr Thomas, Richarz Maxim, Farhot -


Attention! Feel free to leave feedback.