Lyrics and translation Thomas D - Auf dem Planeten des ewigen Regens 11.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf dem Planeten des ewigen Regens 11.0
На планете вечного дождя 11.0
Die
geschichte
unseres
lebens
- eines
jeden
lebens
История
нашей
жизни
- каждой
жизни
Die
lebensgeschichte
eines
jeden
История
жизни
каждого
Auf
dem
planeten
des
ewigen
regens
На
планете
вечного
дождя
Ich
habe
oft
von
den
hügeln
auf
die
stadt
gesehn
Я
часто
смотрел
с
холмов
на
город,
Ohne
meinen
blick
zu
zügeln
und
mich
satt
zu
sehn
Не
в
силах
отвести
взгляд,
не
насытившись
видом.
Doch
es
war
abzusehn
- das
paradies
endet
hier
Но
было
предсказуемо
- рай
здесь
заканчивается.
Und
selbst
das
leben
sagte
jedem:
mensch
kapiers
oder
krepier
И
даже
сама
жизнь
говорила
каждому:
человек,
пойми
или
погибни.
Doch
ihr
wart
tadellos
tatenlos
und
dadurch
gnadenlos
Но
вы
были
безупречно
бездействующими,
и
этим
безжалостными.
Gabt
der
welt,
die
am
rande
stand,
den
gnadenstoß
Вы
нанесли
миру,
стоящему
на
краю,
смертельный
удар.
Jetzt
heißt
es:
jeder
gegen
jeden
- da
hilft
kein
reden
mehr
Теперь
каждый
против
каждого
- разговоры
больше
не
помогут.
Ich
würd
vom
frieden
singen,
wenn
das
nicht
vergebens
wär
Я
бы
пел
о
мире,
если
бы
это
не
было
бесполезно.
All
meine
reden
warn
ein
hilferuf
an
eure
menschlichkeit
Все
мои
речи
были
криком
о
помощи,
обращенным
к
вашей
человечности,
An
das
bewusstsein
in
bewusstloser
zeit
К
сознанию
в
бессознательное
время.
Was
bist
du
wert
"mensch",
wie
du
dich
selbst
nennst?
Чего
ты
стоишь,
"человек",
как
ты
сам
себя
называешь,
Wenn
du
dich
selbst
nicht
erkennst,
in
dieser
zeit
der
unmenschlichkeit
Если
ты
сам
себя
не
узнаешь
в
это
время
бесчеловечности,
Kurz
vor
der
unendlichkeit
eines
jeden
lebens
Незадолго
до
бесконечности
каждой
жизни
Auf
dem
planeten
des
ewigen
regens
На
планете
вечного
дождя.
Die
geschichte
unseres
lebens
- eines
jeden
lebens
История
нашей
жизни
- каждой
жизни
Die
lebensgeschichte
eines
jeden
История
жизни
каждого
Auf
dem
planeten
des
ewigen
regens
На
планете
вечного
дождя
Es
scheint,
als
hallten
schreie
durch
verlorene
gassen
Кажется,
крики
эхом
разносятся
по
заброшенным
улицам.
Diese
stadt
ist
von
gott
verlassen
Этот
город
покинут
Богом.
Es
ist
nicht
gut
um
uns
bestellt
und
den
meisten
gehts
schlecht
Дела
наши
плохи,
и
большинству
живется
тяжко.
Und
alle
reden
vom
ende
der
welt
- und
haben
recht
И
все
говорят
о
конце
света
- и
правы.
Dies
ist
das
ende
der
poesie
und
jeder
menschlichkeit
Это
конец
поэзии
и
всякой
человечности.
Der
tod
der
harmonie
macht
euch
zu
krüppeln
dieser
zeit
Смерть
гармонии
делает
вас
калеками
этого
времени.
Es
werden
meinungen
zu
mörderminen,
jeder
mensch
zu
stacheldraht
Мнения
превращаются
в
мины-ловушки,
каждый
человек
- в
колючую
проволоку,
Und
andern
zu
helfen
wird
hochverrat
А
помощь
другим
становится
государственной
изменой.
Die
fronten
klaffen
wie
wunden,
ihr
verletzt
euresgleichen
Фронты
зияют,
как
раны,
вы
раните
себе
подобных.
Eure
meinungen
sind
lauffeuer
und
gehn
über
leichen
Ваши
мнения
- это
лесной
пожар,
шагающий
по
трупам.
Dieser
rufmord
an
jedem
führt
uns
und
den
planeten
Эта
клевета
на
каждого
ведет
нас
и
планету
In
ein
leben
mit
ewigem
regen
К
жизни
под
вечным
дождем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duerr Thomas, Breuer Alexander, Schild Andre
Attention! Feel free to leave feedback.