Thomas D - Auf dem Planeten des ewigen Regens 11.0 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas D - Auf dem Planeten des ewigen Regens 11.0




Auf dem Planeten des ewigen Regens 11.0
На планете вечного дождя 11.0
Die geschichte unseres lebens - eines jeden lebens
История нашей жизни - каждой жизни
Die lebensgeschichte eines jeden
История жизни каждого
Auf dem planeten des ewigen regens
На планете вечного дождя
Ich habe oft von den hügeln auf die stadt gesehn
Я часто смотрел с холмов на город,
Ohne meinen blick zu zügeln und mich satt zu sehn
Не в силах отвести взгляд, не насытившись видом.
Doch es war abzusehn - das paradies endet hier
Но было предсказуемо - рай здесь заканчивается.
Und selbst das leben sagte jedem: mensch kapiers oder krepier
И даже сама жизнь говорила каждому: человек, пойми или погибни.
Doch ihr wart tadellos tatenlos und dadurch gnadenlos
Но вы были безупречно бездействующими, и этим безжалостными.
Gabt der welt, die am rande stand, den gnadenstoß
Вы нанесли миру, стоящему на краю, смертельный удар.
Jetzt heißt es: jeder gegen jeden - da hilft kein reden mehr
Теперь каждый против каждого - разговоры больше не помогут.
Ich würd vom frieden singen, wenn das nicht vergebens wär
Я бы пел о мире, если бы это не было бесполезно.
All meine reden warn ein hilferuf an eure menschlichkeit
Все мои речи были криком о помощи, обращенным к вашей человечности,
An das bewusstsein in bewusstloser zeit
К сознанию в бессознательное время.
Was bist du wert "mensch", wie du dich selbst nennst?
Чего ты стоишь, "человек", как ты сам себя называешь,
Wenn du dich selbst nicht erkennst, in dieser zeit der unmenschlichkeit
Если ты сам себя не узнаешь в это время бесчеловечности,
Kurz vor der unendlichkeit eines jeden lebens
Незадолго до бесконечности каждой жизни
Auf dem planeten des ewigen regens
На планете вечного дождя.
Die geschichte unseres lebens - eines jeden lebens
История нашей жизни - каждой жизни
Die lebensgeschichte eines jeden
История жизни каждого
Auf dem planeten des ewigen regens
На планете вечного дождя
Es scheint, als hallten schreie durch verlorene gassen
Кажется, крики эхом разносятся по заброшенным улицам.
Diese stadt ist von gott verlassen
Этот город покинут Богом.
Es ist nicht gut um uns bestellt und den meisten gehts schlecht
Дела наши плохи, и большинству живется тяжко.
Und alle reden vom ende der welt - und haben recht
И все говорят о конце света - и правы.
Dies ist das ende der poesie und jeder menschlichkeit
Это конец поэзии и всякой человечности.
Der tod der harmonie macht euch zu krüppeln dieser zeit
Смерть гармонии делает вас калеками этого времени.
Es werden meinungen zu mörderminen, jeder mensch zu stacheldraht
Мнения превращаются в мины-ловушки, каждый человек - в колючую проволоку,
Und andern zu helfen wird hochverrat
А помощь другим становится государственной изменой.
Die fronten klaffen wie wunden, ihr verletzt euresgleichen
Фронты зияют, как раны, вы раните себе подобных.
Eure meinungen sind lauffeuer und gehn über leichen
Ваши мнения - это лесной пожар, шагающий по трупам.
Dieser rufmord an jedem führt uns und den planeten
Эта клевета на каждого ведет нас и планету
In ein leben mit ewigem regen
К жизни под вечным дождем.





Writer(s): Duerr Thomas, Breuer Alexander, Schild Andre


Attention! Feel free to leave feedback.