Thomas D - Charly Brown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas D - Charly Brown




Charly Brown
Чарли Браун
"Angenehmen Guten Abend.
"Приятного вечера.
Haben wir uns schon geseh'n?"
Мы уже где-то виделись?"
Ne, das kann'ste nich' fragen!
Нет, так спрашивать нельзя!
Lieber: "Woll'n wir geh'n oder
Лучше: "Пойдем куда-нибудь или
Soll ich dich tragen?" So'n Schwachsinn
мне тебя нести?" Что за чушь.
Oh komm Mann, was willst du ihr sagen?
О, чувак, ну что ты ей скажешь?
Es liegt alles im Anfang, ja dann mach' mal Halblang,
Всё зависит от начала, так что притормози,
Sonst wird die Begrüßung schon bald zu 'nem Abgang,
Иначе приветствие скоро станет прощанием,
Am Anfang alles offen lassen, lieber frei bleiben,
В начале оставь всё открытым, лучше сохраняй свободу,
Aber Unverbindlichkeiten kann man auch übertreiben.
Но и перегибать палку с неопределённостью тоже можно.
Ein Beispiel verdeutlicht, was schief laufen kann.
Один пример прояснит, что может пойти не так.
Wie neulich, du freust dich, denn sie spricht dich an,
Как недавно, ты радуешься, ведь она заговаривает с тобой,
Und sie sagte: "Hallo!", was dich hoffen lies,
И она сказала: "Привет!", что вселило в тебя надежду,
Und du sagtest: "Vielleicht", was alles offen ließ!
А ты сказал: "Возможно", оставляя всё открытым!
Chorus:
Припев:
Lach' über dich, mach's wie 'n Clown,
Смеёшься над собой, как клоун,
Dann klappt das automatisch.
Тогда всё получится само собой.
Kaum Selbstvertrauen, wie Charlie Brown,
Почти нет уверенности в себе, как у Чарли Брауна,
Aber das macht dich sympathisch. (2x)
Но это делает тебя симпатичным. (2x)
Die Frauen zu durchschauen is 'n schwieriges Ding,
Понять женщин дело непростое,
Und du kannst mir glauben, nich weil ich 'n Lied davon sing',
И поверь мне, не потому, что я пою об этом песню,
Weiß ich, dass ohne Selbstvertrauen kein Text gelingt,
Я знаю, что без уверенности в себе никакой текст не получится,
Is' wie mit dir und deinen Frauen, du steckst nich' drin,
Так же, как и с тобой и твоими женщинами, ты не в теме,
Nur 'ne Türsteherin hat dich mal umgehau'n.
Только вышибала тебя однажды свалила с ног.
Und auch wenn Fußgängerinnen sich nach dir umschau'n,
И даже если пешеходы оборачиваются вслед,
Nur die Fahrlehrerin saß schon in deinem Wagen,
Только инструктор по вождению сидела в твоей машине,
Und auf Händen getragen hat dich nur deine Mom.
А на руках тебя носила только твоя мама.
Hier is' keine von denen,
Здесь нет никого из них,
Doch sie fährt auf dich ab,
Но она западает на тебя,
Und sie will mit dir reden,
И она хочет поговорить с тобой,
Und 'n ehrlichen Rat, sagt:
И честный совет дать, говорит:
"Ich lieb' da so'n Typen, der blickt's nich'!"
"Мне нравятся такие парни, которые ничего не понимают!"
Mmmh, und leider liegt sie richtig.
Ммм, и, к сожалению, она права.
Chorus
Припев
Heute kommt sie dich besuchen, ja Wahnsinn!
Сегодня она придёт к тебе в гости, да, это безумие!
Fünf Minuten sitzt sie dafür in der Bahn drin,
Пять минут она ехала в поезде ради этого,
Du hast dir 'ne Liste gemacht, weil es vor diesem Tag
Ты составил список, потому что до этого дня
In deinen Planungen schon Pannen und Krisen gab.
В твоих планах уже были провалы и кризисы.
Nun ist der Champagner gekühlt, deine Hose gebügelt,
Теперь шампанское охлаждено, брюки выглажены,
Du vor'm Spiegel ermüdent, zum Schniedel gestriegelt,
Ты устал перед зеркалом, причесал своё хозяйство,
Und sie klopft an der Tür, das geht übel aus,
И она стучит в дверь, это плохо кончится,
Denn deine Hose hattest du zum Bügeln aus.
Ведь твои брюки ты снял для глажки.
Chorus
Припев
Sie kommt auf dich zu,
Она подходит к тебе,
Wie in einem Traum,
Как во сне,
Du traust deinen Augen kaum
Ты своим глазам не веришь
Wie schön sie ist
Какая она красивая
Dann sagt sie zu dir:
Потом она говорит тебе:
"Wen haben wir denn hier?
"Кого я вижу?
Wahrscheinlich doch nur
Наверное, опять
Wieder so'n Machoarsch!"
Какой-то мачо-мудак!"
Ihr seid doch alle gleich, butterweich, nuttengeil,
Вы все одинаковые, тряпки, озабоченные,
Ihr setzt doch Frauen nur mit Huren oder Muttern gleich,
Вы приравниваете женщин только к шлюхам или матерям,
Dir zu vertrau'n käm' dem Brechen aller Regeln gleich,
Довериться тебе всё равно что нарушить все правила,
Wir hätten ewig Streit, wegen Penisneid,
У нас были бы вечные ссоры из-за зависти к пенису,
Jetzt tut's dir leid, das war's mit Held,
Теперь ты жалеешь, вот и конец герою,
Das ändern wir gleich, deine Männlichkeit fällt,
Сейчас мы это изменим, твоя мужественность падает,
Verlass' dich drauf, wie 'ne heiße Nadel
Положись на это, как на раскалённую иглу,
Und dann wachst du auf und bist schweißgebadet.
А потом ты просыпаешься в холодном поту.
Chorus (2x)
Припев (2x)





Writer(s): Thomas Duerr, Michael Doerfler


Attention! Feel free to leave feedback.