Lyrics and translation Thomas D - Lass los
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
auf
deinen
lebenswegen
leb
des
lebens
wegen
И
на
твоих
жизненных
путях
живи
ради
самой
жизни
Alles
was
du
nicht
hast
Все,
чего
у
тебя
нет
Ist
das
von
dem
du
glaubst,
dass
du
es
verpasst
Это
то,
о
чем
ты
думаешь,
что
упустила
Und
wenn
du
was
nicht
kriegst
И
если
ты
чего-то
не
получаешь
Glaubst
du,
dass
du
es
liebst
Ты
думаешь,
что
любишь
это
Von
was
dich
bezwingt
То,
что
тебя
подчиняет
Glaubst
du,
dass
dirs
was
bringt
Ты
думаешь,
что
это
тебе
что-то
даёт
Und
für
was
dich
festhält
И
за
то,
что
тебя
держит
Bezahlst
du
nicht
nur
mit
geld
Ты
платишь
не
только
деньгами
Egal
was
dir
angst
macht,
du
gibst
ihm
die
kraft
dafür
Все,
чего
ты
боишься,
ты
даешь
ему
силу
для
этого
Und
bevor
du
mich
anmachst,
kehr
erst
vor
deiner
eigenen
tür
И
прежде
чем
нападать
на
меня,
подмети
сначала
у
своего
порога
Such
nach
sicherheiten
Ищешь
уверенности
Doch
auch
wenn
es
dich
verletzt
Но
даже
если
это
ранит
тебя
Alles
was
wir
haben
ist
das
jetzt
Все,
что
у
нас
есть,
это
сейчас
Und
hier,
in
diesem
moment
ganz
klar
И
здесь,
в
этот
момент,
совершенно
ясно
Vereint
sich
alles,
was
bisher
getrennt
war
Объединяется
все,
что
до
сих
пор
было
разделено
Und
du
siehst,
du
bist
im
paradies
И
ты
видишь,
ты
в
раю
Und
hältst
doch
an
der
hölle
fest
И
все
же
держишься
за
ад
Für
immer,
wenn
du
jetzt
nicht
los
lässt
Навечно,
если
сейчас
не
отпустишь
Lass
los
- sei
frei
Отпусти
- будь
свободна
Komm
zu
dir
- sei
dabei
Приди
к
себе
- будь
здесь
Gib
auf
- werde
groß
Сдайся
- стань
великой
Gib
alles
- lass
los
Отдай
все
- отпусти
Werd
dir
im
klaren,
was
du
in
all
den
jahren
gelernt
hast
Осознай,
чему
ты
научилась
за
все
эти
годы
Wenn
auch
nur,
um
zu
erfahren,
wie
weit
du
dich
von
dir
entfernt
hast
Хотя
бы
для
того,
чтобы
узнать,
как
далеко
ты
ушла
от
себя
Willst
nicht
allein
sein
und
merkst,
dass
du
ein
schein
wahrst
Не
хочешь
быть
одна
и
понимаешь,
что
ты
была
призраком
Weil
du
in
wirklichkeit
dein
ganzes
leben
lang
schon
allein
warst
Потому
что
на
самом
деле
ты
была
одна
всю
свою
жизнь
Auf
der
suche
nach
sicherheit
verlierst
du
deine
freiheit
В
поисках
безопасности
ты
теряешь
свою
свободу
Und
verschwendest
deine
zeit
И
тратишь
свое
время
Und
dabei
weißt
du
doch
mit
sicherheit
И
при
этом
ты
точно
знаешь
Dass
nichts
von
dem
was
hier
ist
auch
so
bleibt
Что
ничто
из
того,
что
здесь
есть,
не
останется
таким
Es
ist
der
moment,
der
die
zeichen
der
zeit
kennt
Это
тот
момент,
который
знает
знаки
времени
Und
der
verstand,
der
dich
von
ihm
trennt
И
разум,
который
отделяет
тебя
от
него
Du
klammerst
dich
an
immer
mehr,
es
wird
dir
immer
schneller
kalt
Ты
цепляешься
за
все
большее,
тебе
становится
все
холоднее
Und
was
du
festhältst,
wird
hinter
dir
zum
hinterhalt
И
то,
за
что
ты
держишься,
становится
засадой
позади
тебя
Und
deine
scheinsicherheit
ist
nur
ein
trick
И
твоя
мнимая
безопасность
- это
всего
лишь
трюк
Und
immer
nur
flucht
vor
dem
augenblick
И
всегда
только
бегство
от
настоящего
момента
Doch
das
unausgesprochene
wort
währt
ewig
Но
невысказанное
слово
длится
вечно
Lass
los
- sei
frei
Отпусти
- будь
свободна
Komm
zu
dir
- sei
dabei
Приди
к
себе
- будь
здесь
Gib
auf
- werde
groß
Сдайся
- стань
великой
Gib
alles
- lass
los
Отдай
все
- отпусти
Und
auf
deinen
lebenswegen
leb
des
lebens
wegen...
И
на
твоих
жизненных
путях
живи
ради
самой
жизни...
Kein
wort
kommt
an
diesen
ort...
Ни
одно
слово
не
достигает
этого
места...
Unausgesprochenes
wort
währt
ewig...
Невысказанное
слово
длится
вечно...
Und
auf
deinen
lebenswegen
leb
des
lebens
wegen...
И
на
твоих
жизненных
путях
живи
ради
самой
жизни...
Such
nach
sicherheiten
Ищешь
уверенности
Doch
auch
wenn
es
dich
verletzt
Но
даже
если
это
ранит
тебя
Alles
was
wir
haben
ist
das
jetzt
Все,
что
у
нас
есть,
это
сейчас
Und
hier,
in
diesem
moment
ganz
klar
И
здесь,
в
этот
момент,
совершенно
ясно
Vereint
sich
alles,
was
bisher
getrennt
war
Объединяется
все,
что
до
сих
пор
было
разделено
Und
du
siehst,
du
bist
im
paradies
И
ты
видишь,
ты
в
раю
Und
hältst
doch
an
der
hölle
fest
И
все
же
держишься
за
ад
Für
immer,
wenn
du
jetzt
nicht
los
lässt
Навечно,
если
сейчас
не
отпустишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Markendorf, Thomas Dachrodt
Album
Solo
date of release
31-10-1997
Attention! Feel free to leave feedback.