Lyrics and translation Thomas D - Lo-Oser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guten
traum
tagträumer,
komm
bleib
liegen
Сладких
снов,
мечтательница,
лежи,
не
вставай,
Du
wirst
doch
heut
eh
nichts
auf
die
reihe
kriegen
Всё
равно
сегодня
ничего
путного
не
сделаешь.
Alles,
was
dich
interessiert,
ist
doch
nur
der
nächste
zug
Всё,
что
тебя
интересует,
— это
лишь
следующий
кайф,
Schätze,
davon
kriegst
du
nie
genug
Думаю,
тебе
его
всегда
будет
мало.
Schau
mich
an,
schau
dich
an,
komm
schau
uns
beide
an
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя,
давай
посмотрим
друг
на
друга,
Und
ich
sag
dir,
wer
hier
wem
die
meinung
sagen
kann
И
я
скажу
тебе,
кто
здесь
кому
может
указывать.
Du
bist
jetzt
mal
ruhig
und
hör
auf
mich
nachzuäffen
А
теперь
помолчи
и
прекрати
меня
передразнивать,
Ich
hab
lang
genug
gewartet,
jemand
wie
dich
zu
treffen
Я
достаточно
долго
ждал
встречи
с
такой,
как
ты.
Ihr
seid
doch
alle
gleich,
ihr
seid
doch
alle
weich
Вы
все
одинаковые,
вы
все
такие
слабые,
Und
wenn
ich
etwas
weiß,
dann
dass
ihr
nie
etwas
erreicht
И
если
я
что-то
знаю
наверняка,
так
это
то,
что
вы
ничего
не
добьетесь.
Ihr
kommt
doch
niemals
nirgends
an,
ihr
wisst
nicht,
wo
ihr
hingehört
Вы
никогда
никуда
не
придёте,
вы
не
знаете,
куда
принадлежите,
Ihr
fallt
doch
überall
nur
auf,
weil
ihr
dort
stört
Вы
везде
привлекаете
внимание
только
потому,
что
мешаете.
Und
endlich
hab
ich
einen
von
euch
vor
mir
И
наконец-то
одна
из
вас
передо
мной,
Denn
ich
bin
aus
einem
ganz
bestimmten
grund
hier
Потому
что
я
здесь
по
определённой
причине.
Du
bist
der
dorn
in
meinem
auge,
schon
bevor
du
morgens
aufwachst
Ты
— бельмо
на
глазу,
ещё
до
того,
как
проснёшься
утром,
Und
ich
kann
nicht
brauchen,
wie
du
mich
anmachst
И
мне
не
нравится,
как
ты
меня
клеишь,
Wenn
du
mich
anlachst
Когда
ты
мне
улыбаешься.
Wer
urteile
fällt,
steigt
hoch
und
fällt
tief
Кто
судит
других,
высоко
взлетает
и
низко
падает,
Und
was
in
dir
schlief,
bin
ich
jetzt
für
dich
И
то,
что
в
тебе
дремало,
теперь
я
для
тебя.
Sprich
mit
mir
nicht
über
mich
Не
говори
со
мной
обо
мне.
Ich
hab
es
zu
etwas
gebracht
Я
кое-чего
добился,
Hab
es
geschafft,
hab
etwas
aus
mir
gemacht
Справился,
сделал
себя
сам,
Und
deshalb
lass
ich
mir
von
dir
jetzt
bestimmt
nicht
sagen
И
поэтому
я
точно
не
позволю
тебе
указывать
мне,
Was
ich
zu
tun
hab
Что
делать.
Doch
wie
schalt
ich
dich
ab?
Но
как
мне
от
тебя
избавиться?
Du
bist
scheinbar
immer
hier
und
warst
schon
immer
hier
Ты,
кажется,
всегда
здесь
и
была
здесь
всегда,
Und
geh
ich
weg
von
dir,
dann
bist
du
immer
noch
bei
mir
И
если
я
уйду
от
тебя,
ты
всё
равно
будешь
со
мной.
Ich
komm
nicht
raus
aus
dem
kreis
Я
не
могу
вырваться
из
этого
круга,
Und
als
gegenleistung
seh
ich
dir
den
preis
И
в
качестве
ответной
услуги
я
вижу
твою
цену,
Um,
wie
du
sagst,
frei
zu
sein
Чтобы,
как
ты
говоришь,
быть
свободной,
Was
ja
nur
heißen
kann,
ganz
unten
und
ganz
high
zu
sein
Что
может
означать
только
одно:
быть
на
самом
дне
и
на
самом
верху.
Es
lohnt
sich
für
mich
nicht,
bei
deinem
spiel
dabei
zu
sein
Мне
не
стоит
участвовать
в
твоей
игре,
Auf
deiner
schiefen
bahn
geh
besser
allein
По
своей
кривой
дорожке
иди
лучше
одна.
Ich
komm
da
nicht
mit
drauf,
ich
schlaf
ja
schon
mit
dir
ein
Я
не
пойду
с
тобой,
я
уже
засыпаю
с
тобой,
Nachts
wach
ich
wegen
dir
auf,
fühl
mich
klein
und
allein
Ночью
я
просыпаюсь
из-за
тебя,
чувствую
себя
маленьким
и
одиноким.
Vieles
ist
soweit
weg,
manches
scheint
echt
klar
Многое
так
далеко,
кое-что
кажется
ясным,
Doch
bei
allem
ständig
zweifeln,
was
ist
überhaupt
wahr?
Но
постоянно
во
всём
сомневаться,
что
вообще
правда?
Obwohl
mein
leben
gesichert
ist,
hab
ich
angst
Хотя
моя
жизнь
обеспечена,
мне
страшно,
Wenn
auch
nur
davor,
dass
du
mir
übern
weg
wankst
Хотя
бы
от
того,
что
ты
будешь
путаться
у
меня
под
ногами.
Du
bist
ein
loser
- ich
bin
realist
Ты
— неудачница,
а
я
— реалист,
Und
es
kotzt
mich
an,
dass
du
glücklich
bist
И
меня
бесит,
что
ты
счастлива.
König
des
abschaums
Королева
отбросов,
Penner
prinz
Принцесса
бомжей,
Prinzessin
meines
alptraums
Принцесса
моего
кошмара,
Ich
weiß,
dir
gelingts
Я
знаю,
тебе
удастся
Meine
welt
zu
zerstörn
und
kaputt
zu
machen
Разрушить
и
сломать
мой
мир,
Was
sicher
war
und
jetzt
nicht
mehr
sicher
ist
То,
что
было
незыблемым,
теперь
таковым
не
является.
Mir
wird
klar,
ich
sehs
an
deinem
lachen
Мне
становится
ясно,
я
вижу
по
твоей
улыбке,
Dass
du
glücklicher
bist
Что
ты
счастливее.
Wofür
hast
du
dich
entschieden?
Что
ты
выбрала?
Und
wo
sind
deine
träume
geblieben?
И
куда
делись
твои
мечты?
Wo
sind
sie
geblieben?
Куда
они
делись?
Geh
hin,
heb
sie
auf,
lass
sie
nicht
liegen
Иди,
подними
их,
не
оставляй
их.
König
des
abschaums
Королева
отбросов,
Penner
prinz
Принцесса
бомжей,
Prinzessin
meines
alptraums
Принцесса
моего
кошмара,
Ich
weiß,
dir
gelingts
Я
знаю,
тебе
удастся
Meine
welt
zu
zerstörn
und
kaputt
zu
machen
Разрушить
и
сломать
мой
мир,
Was
sicher
war
und
jetzt
nicht
mehr
sicher
ist
То,
что
было
незыблемым,
теперь
таковым
не
является.
Mir
wird
klar,
ich
sehs
an
deinem
lachen
Мне
становится
ясно,
я
вижу
по
твоей
улыбке,
Dass
du
glücklicher
bist
Что
ты
счастливее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roman Preylowski, Sarah Quaye, Joerg Mueller-ziegler, Thomas Duerr
Album
Solo
date of release
31-10-1997
Attention! Feel free to leave feedback.