Thomas D - Lo-Oser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas D - Lo-Oser




Lo-Oser
Неудачник
Guten traum tagträumer, komm bleib liegen
Сладких снов, мечтательница, лежи, не вставай,
Du wirst doch heut eh nichts auf die reihe kriegen
Всё равно сегодня ничего путного не сделаешь.
Alles, was dich interessiert, ist doch nur der nächste zug
Всё, что тебя интересует, это лишь следующий кайф,
Schätze, davon kriegst du nie genug
Думаю, тебе его всегда будет мало.
Schau mich an, schau dich an, komm schau uns beide an
Посмотри на меня, посмотри на себя, давай посмотрим друг на друга,
Und ich sag dir, wer hier wem die meinung sagen kann
И я скажу тебе, кто здесь кому может указывать.
Du bist jetzt mal ruhig und hör auf mich nachzuäffen
А теперь помолчи и прекрати меня передразнивать,
Ich hab lang genug gewartet, jemand wie dich zu treffen
Я достаточно долго ждал встречи с такой, как ты.
Ihr seid doch alle gleich, ihr seid doch alle weich
Вы все одинаковые, вы все такие слабые,
Und wenn ich etwas weiß, dann dass ihr nie etwas erreicht
И если я что-то знаю наверняка, так это то, что вы ничего не добьетесь.
Ihr kommt doch niemals nirgends an, ihr wisst nicht, wo ihr hingehört
Вы никогда никуда не придёте, вы не знаете, куда принадлежите,
Ihr fallt doch überall nur auf, weil ihr dort stört
Вы везде привлекаете внимание только потому, что мешаете.
Und endlich hab ich einen von euch vor mir
И наконец-то одна из вас передо мной,
Denn ich bin aus einem ganz bestimmten grund hier
Потому что я здесь по определённой причине.
Du bist der dorn in meinem auge, schon bevor du morgens aufwachst
Ты бельмо на глазу, ещё до того, как проснёшься утром,
Und ich kann nicht brauchen, wie du mich anmachst
И мне не нравится, как ты меня клеишь,
Wenn du mich anlachst
Когда ты мне улыбаешься.
Wer urteile fällt, steigt hoch und fällt tief
Кто судит других, высоко взлетает и низко падает,
Und was in dir schlief, bin ich jetzt für dich
И то, что в тебе дремало, теперь я для тебя.
Sprich mit mir nicht über mich
Не говори со мной обо мне.
Ich hab es zu etwas gebracht
Я кое-чего добился,
Hab es geschafft, hab etwas aus mir gemacht
Справился, сделал себя сам,
Und deshalb lass ich mir von dir jetzt bestimmt nicht sagen
И поэтому я точно не позволю тебе указывать мне,
Was ich zu tun hab
Что делать.
Doch wie schalt ich dich ab?
Но как мне от тебя избавиться?
Du bist scheinbar immer hier und warst schon immer hier
Ты, кажется, всегда здесь и была здесь всегда,
Und geh ich weg von dir, dann bist du immer noch bei mir
И если я уйду от тебя, ты всё равно будешь со мной.
Ich komm nicht raus aus dem kreis
Я не могу вырваться из этого круга,
Und als gegenleistung seh ich dir den preis
И в качестве ответной услуги я вижу твою цену,
Um, wie du sagst, frei zu sein
Чтобы, как ты говоришь, быть свободной,
Was ja nur heißen kann, ganz unten und ganz high zu sein
Что может означать только одно: быть на самом дне и на самом верху.
Es lohnt sich für mich nicht, bei deinem spiel dabei zu sein
Мне не стоит участвовать в твоей игре,
Auf deiner schiefen bahn geh besser allein
По своей кривой дорожке иди лучше одна.
Ich komm da nicht mit drauf, ich schlaf ja schon mit dir ein
Я не пойду с тобой, я уже засыпаю с тобой,
Nachts wach ich wegen dir auf, fühl mich klein und allein
Ночью я просыпаюсь из-за тебя, чувствую себя маленьким и одиноким.
Vieles ist soweit weg, manches scheint echt klar
Многое так далеко, кое-что кажется ясным,
Doch bei allem ständig zweifeln, was ist überhaupt wahr?
Но постоянно во всём сомневаться, что вообще правда?
Obwohl mein leben gesichert ist, hab ich angst
Хотя моя жизнь обеспечена, мне страшно,
Wenn auch nur davor, dass du mir übern weg wankst
Хотя бы от того, что ты будешь путаться у меня под ногами.
Du bist ein loser - ich bin realist
Ты неудачница, а я реалист,
Und es kotzt mich an, dass du glücklich bist
И меня бесит, что ты счастлива.
König des abschaums
Королева отбросов,
Penner prinz
Принцесса бомжей,
Prinzessin meines alptraums
Принцесса моего кошмара,
Ich weiß, dir gelingts
Я знаю, тебе удастся
Meine welt zu zerstörn und kaputt zu machen
Разрушить и сломать мой мир,
Was sicher war und jetzt nicht mehr sicher ist
То, что было незыблемым, теперь таковым не является.
Mir wird klar, ich sehs an deinem lachen
Мне становится ясно, я вижу по твоей улыбке,
Dass du glücklicher bist
Что ты счастливее.
Wofür hast du dich entschieden?
Что ты выбрала?
Und wo sind deine träume geblieben?
И куда делись твои мечты?
Wo sind sie geblieben?
Куда они делись?
Geh hin, heb sie auf, lass sie nicht liegen
Иди, подними их, не оставляй их.
König des abschaums
Королева отбросов,
Penner prinz
Принцесса бомжей,
Prinzessin meines alptraums
Принцесса моего кошмара,
Ich weiß, dir gelingts
Я знаю, тебе удастся
Meine welt zu zerstörn und kaputt zu machen
Разрушить и сломать мой мир,
Was sicher war und jetzt nicht mehr sicher ist
То, что было незыблемым, теперь таковым не является.
Mir wird klar, ich sehs an deinem lachen
Мне становится ясно, я вижу по твоей улыбке,
Dass du glücklicher bist
Что ты счастливее.





Writer(s): Roman Preylowski, Sarah Quaye, Joerg Mueller-ziegler, Thomas Duerr


Attention! Feel free to leave feedback.