Lyrics and translation Thomas D - Uns trennt das Leben (LP version)
Uns trennt das Leben (LP version)
Нас разлучает жизнь (LP version)
Und
wie
oft
hast
Du
schon
die
Nacht
mit
einem
Helden
verbracht
И
сколько
раз
ты
уже
проводила
ночь
с
героем,
Und
bist
am
naechsten
Morgen
neben
dem
Teufel
erwacht
А
на
следующее
утро
просыпалась
рядом
с
дьяволом?
Ich
stand
am
Rand
deines
Bettes
und
war
ziemlich
verranzt
Я
стоял
у
края
твоей
постели,
довольно
потрепанный,
Doch
hatte
laengst
meinen
Samen
in
dein
Hirn
gepflanzt
Но
уже
давно
посадил
свое
семя
в
твой
мозг.
Mein
Bewusstsein
blieb
am
Schweben
und
mit
jedem
Atemzug
Мое
сознание
продолжало
парить,
и
с
каждым
вздохом
Kontrolliere
meinen
Flug
Я
контролирую
свой
полет.
Krieg
ich
vom
Leben
nicht
genug
Мне
не
хватает
жизни.
Wundervoller
Augenblick,
Чудесное
мгновение,
Verharrte
einen
Moment
Остановившееся
на
миг,
Der
die
Schoenheit
Deiner
Welt
durch
meine
Augen
schickt
Которое
посылает
красоту
твоего
мира
сквозь
мои
глаза.
Und
dennoch
zieht
mich
mein
Weg
weiter
И
все
же
мой
путь
ведет
меня
дальше,
Und
Dich
von
mir
weg
И
уводит
меня
от
тебя.
Du
vergraebst,
was
war
Ты
хоронишь
то,
что
было.
Ich
frag
mich
jeden
Tag,
wirst
Du
mir
jemals
vergeben
Я
каждый
день
спрашиваю
себя,
простишь
ли
ты
меня
когда-нибудь.
Unter
Deinem
toten
Haar
Под
твоими
мертвыми
волосами.
Das
hier
geht
an
alle,
die
mir
ihre
Liebe
gaben
Это
для
всех,
кто
дарил
мне
свою
любовь.
Du
bist
bei
mir
- uns
trennt
das
Leben
Ты
со
мной
- нас
разлучает
жизнь.
Es
war
schoen,
ein
Stueck
davon
gehabt
zu
haben
Было
здорово
иметь
частичку
этого.
Es
ist
schoen,
dass
es
euch
gibt.
ja
Хорошо,
что
вы
есть.
Да.
Das
geht
raus
an
alle
Leute,
die
ich
geliebt
Это
для
всех
людей,
которых
я
любил.
Das
hier
geht
an
jeden,
der
mir
zu
nahe
stand
Это
для
всех,
кто
был
мне
близок
Und
von
mir
verletzt
wurde
durch
das,
was
uns
verband
И
был
ранен
мной
из-за
того,
что
нас
связывало.
Jetzt
trennt
uns
das
Leben
und
doch
-
Теперь
нас
разлучает
жизнь,
и
все
же…
Ich
lieb
Dich
immer
noch
Я
все
еще
люблю
тебя.
Ich
war
die
Zukunft
fuer
Dich,
doch
das
ist
jetzt
Vergangenheit
Я
был
твоим
будущим,
но
теперь
это
прошлое.
Und
ich
schaetze
ein
"Es
tut
mir
leid"
tut's
nicht
mehr
И
я
полагаю,
что
"Прости"
уже
не
поможет.
Du
warst
so
voller
Erwartung
Ты
была
так
полна
ожиданий.
Ich
war
so
leer
Я
был
таким
пустым.
Du
hingst
zu
sehr
an
mir,
wir
wurden
zu
schwer
Ты
слишком
сильно
ко
мне
привязалась,
мы
стали
слишком
тяжелыми.
Ich
liess
ein
paar
Federn,
es
half
sicher
nicht
Я
потерял
несколько
перьев,
это
точно
не
помогло.
Ich
schrieb
"Liebe
Dich!"
Я
написал:
"Люблю
тебя!".
Und
ich
Liebe
Dich
И
я
люблю
тебя.
Ich
werde
meinem
Karma
folgen,
ich
kann
in
die
Zukunft
sehen
Я
буду
следовать
своей
карме,
я
вижу
будущее.
Lass
es
Dich
nicht
zerstoeren,
lass
uns
auf
die
Liebe
schwoeren
Не
дай
этому
разрушить
себя,
давай
поклянемся
в
любви.
Schick
die
Daemonen
in
die
Hoelle,
wo
sie
hingehoeren
Отошли
демонов
в
ад,
туда,
где
им
место.
Im
glauben
daran,
dass
nichts
bliebe
-
С
верой
в
то,
что
ничто
не
останется…
Ohne
die
Liebe
Без
любви.
Das
hier
geht
an
alle,
die
mir
ihre
Liebe
gaben
Это
для
всех,
кто
дарил
мне
свою
любовь.
Es
war
schoen,
ein
Stueck
davon
gehabt
zu
haben
Было
здорово
иметь
частичку
этого.
Das
geht
raus
an
alle
Leute,
die
ich
geliebt
Это
для
всех
людей,
которых
я
любил
Und
von
mir
verletzt
wurde
durch
das,
was
uns
verband
И
которые
были
ранены
мной
из-за
того,
что
нас
связывало.
Es
ist
schoen,
dass
es
euch
gibt.
ja
Хорошо,
что
вы
есть.
Да.
Das
hier
geht
an
jeden,
der
mir
zu
nahe
stand
Это
для
всех,
кто
был
мне
близок.
Jetzt
trennt
uns
das
Leben
und
doch
-
Теперь
нас
разлучает
жизнь,
и
все
же…
Ich
lieb
Dich
immer
noch
Я
все
еще
люблю
тебя.
Das
hier
geht
an
alle,
die
mir
ihre
Liebe
gaben
Это
для
всех,
кто
дарил
мне
свою
любовь.
Das
geht
raus
an
alle
Leute,
die
ich
geliebt
Это
для
всех
людей,
которых
я
любил.
Es
war
schoen,
ein
Stueck
davon
gehabt
zu
haben
Было
здорово
иметь
частичку
этого.
Es
ist
schoen,
dass
es
euch
gibt.
ja
Хорошо,
что
вы
есть.
Да.
Das
hier
geht
an
jeden,
der
mir
zu
nahe
stand
Это
для
всех,
кто
был
мне
близок
Und
von
mir
verletzt
wurde
durch
das,
was
uns
verband
И
был
ранен
мной
из-за
того,
что
нас
связывало.
Jetzt
trennt
uns
das
Leben
und
doch
-
Теперь
нас
разлучает
жизнь,
и
все
же…
Ich
lieb
Dich
immer
noch
Я
все
еще
люблю
тебя.
Ich
lieb
Dich
immer
noch
Я
все
еще
люблю
тебя.
Ich
lieb
Dich
immer
noch
Я
все
еще
люблю
тебя.
Ich
lieb
Dich
immer
noch
Я
все
еще
люблю
тебя.
Was
wuerden
wir
erfahren,
wenn
wir
alles
vorher
wuessten
Что
бы
мы
узнали,
если
бы
знали
все
заранее?
Vielleicht
brach
ich
dein
Herz,
als
wir
uns
kuessten
Может
быть,
я
разбил
тебе
сердце,
когда
мы
целовались.
Doch
vielleicht
bist
es
Du,
die
unsrer
Liebe
diesen
Tritt
verpasst
Но,
может
быть,
это
ты
дала
нашей
любви
пинка.
Und
vielleicht
ist
es
ein
Gesetz,
dass
es
in
Deinem
Leben
gibt
И,
может
быть,
это
закон,
существующий
в
твоей
жизни:
Wenn
Du
bereust,
dass
Du
mich
je
getroffen
hast
Если
ты
жалеешь,
что
встретила
меня,
Dass
man
fuer
jeden
Tag
im
Himmel
einen
in
der
Hoelle
kriegt
То
за
каждый
день
на
небесах
ты
получаешь
день
в
аду.
Doch
es
gibt
alles
im
Leben
nur
einmal
Но
все
в
жизни
бывает
только
раз,
Und
zwar
doppelt
so
sehr
И
даже
вдвойне.
Und
wenn's
nicht
so
waer,
ich
wuerd'
Dich
nochmal
lieben
И
если
бы
это
было
не
так,
я
бы
полюбил
тебя
снова.
Das
hier
geht
an
alle,
die
mir
ihre
Liebe
gaben
Это
для
всех,
кто
дарил
мне
свою
любовь.
Es
war
schoen,
ein
Stueck
davon
gehabt
zu
haben
Было
здорово
иметь
частичку
этого.
Das
geht
raus
an
alle
Leute,
die
ich
geliebt
Это
для
всех
людей,
которых
я
любил.
Es
ist
schoen,
dass
es
euch
gibt.
ja
Хорошо,
что
вы
есть.
Да.
Das
hier
geht
an
jeden,
der
mir
zu
nahe
stand
Это
для
всех,
кто
был
мне
близок
Und
von
mir
verletzt
wurde
durch
das,
was
uns
verband
И
был
ранен
мной
из-за
того,
что
нас
связывало.
Jetzt
trennt
uns
das
Leben
und
doch
-
Теперь
нас
разлучает
жизнь,
и
все
же…
Ich
lieb
Dich
immer
noch
Я
все
еще
люблю
тебя.
Das
hier
geht
an
alle,
die
mir
ihre
Liebe
gaben
Это
для
всех,
кто
дарил
мне
свою
любовь.
Das
geht
raus
an
alle
Leute,
die
ich
geliebt
Это
для
всех
людей,
которых
я
любил.
Es
war
schoen,
ein
Stueck
davon
gehabt
zu
haben
Было
здорово
иметь
частичку
этого.
Das
hier
geht
an
jeden,
der
mir
zu
nahe
stand
Это
для
всех,
кто
был
мне
близок.
Es
ist
schoen,
dass
es
euch
gibt.
ja
Хорошо,
что
вы
есть.
Да.
Und
von
mir
verletzt
wurde
durch
das,
was
uns
verband
И
которые
были
ранены
мной
из-за
того,
что
нас
связывало.
Ich
lieb
Dich
immer
noch
Я
все
еще
люблю
тебя.
Jetzt
trennt
uns
das
Leben
und
doch
-
Теперь
нас
разлучает
жизнь,
и
все
же…
Das
hier
geht
an
alle,
die
mir
ihre
Liebe
gaben
Это
для
всех,
кто
дарил
мне
свою
любовь.
Es
war
schoen,
ein
Stueck
davon
gehabt
zu
haben
Было
здорово
иметь
частичку
этого.
Das
geht
raus
an
alle
Leute,
die
ich
geliebt
Это
для
всех
людей,
которых
я
любил.
Es
ist
schoen,
dass
es
euch
gibt.
ja
Хорошо,
что
вы
есть.
Да.
Das
hier
geht
an
jeden,
der
mir
zu
nahe
stand
Это
для
всех,
кто
был
мне
близок
Und
von
mir
verletzt
wurde
durch
das,
was
uns
verband
И
был
ранен
мной
из-за
того,
что
нас
связывало.
Ich
lieb
Dich
immer
nochJetzt
trennt
uns
das
Leben
und
doch
-
Я
все
еще
люблю
тебя.
Теперь
нас
разлучает
жизнь,
и
все
же…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Duerr, Ralf Bluemner, Andreas Rieke
Attention! Feel free to leave feedback.