Lyrics and translation Thomas D - Wir brauchen dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir brauchen dich
We Need You
Hallo
an
alle,
kommt
mal
raus
aus
der
Falle
Hey
everyone,
come
out
of
your
shell
Denn
zu
Haus
Because
at
home
Kennen
euch
alle
Everybody
knows
you
Komm
mal
rein
in
die
Halle
Come
into
the
hall
Denn
daheim
Because
at
home
Kennt
ihr
alle
Everybody
knows
you
Steh
mal
auf
von
der
Matte
Get
up
off
your
mat
Leg
mal
auf
diese
Platte
Put
on
this
record
Hier
spricht
der
D
This
is
D
speaking
Hallo
ihr
alle
hier
spricht
der
D
Hey
everyone,
this
is
D
speaking
Ab
heute
ist
morgen,
nicht
yesterday
From
today,
tomorrow
is
not
yesterday
Ab
heute
sind
Sorgen
von
gestern
Schnee
From
today,
yesterday's
worries
are
snow
Denn
ich
komm
hier
rein,
mit
Sonnenschein
Because
I'm
coming
in
here
with
sunshine
Klar,
Drückeberger
werden
immer
gern
gesehen
Sure,
slackers
are
always
welcome
Und
wenig
Ärger
ist
für
alle
sehr
bequem
And
little
trouble
is
very
comfortable
for
everyone
Komm
steh
mal
wieder
auf,
hey
du
verlernst
das
Gehen
Come
on,
get
up
again,
hey,
you're
forgetting
how
to
walk
Du
hast'n
Klaps
gebraucht,
hier,
gern
geschehen
You
needed
a
slap,
here,
you're
welcome
You're
number
one
- and
you
must
try
harder
You're
number
one
- and
you
must
try
harder
Und
war's
lang
und
du
hast'n
Kater
And
if
it
was
a
long
day
and
you
have
a
hangover
Fang
mal
an,
schaffst's
bis
ins
Bad
dann
Just
start,
you'll
make
it
to
the
bathroom
Kannst
dem
Mann
von
mir
was
sagen
You
can
tell
the
man
something
from
me
Die
Leute
hier
verlaufen
sich
People
here
get
lost
Verkaufen
sich
- wir
brauchen
Dich
Sell
themselves
out
- we
need
you
Die
meisten
Menschen
glauben
nichts
Most
people
don't
believe
anything
Vertrauen
sich
nicht
- wir
brauchen
Dich
Don't
trust
themselves
- we
need
you
Scheint
als
hätten
alle
so
'ne
große
Angst
It
seems
like
everyone
is
so
scared
Kein
Gefühl,
das
irgendeiner
einfach
so
verlangt
No
feeling
that
anyone
just
wants
Naja,
auf's
Sofa
langt's,
so
groß
der
Kampf
Well,
a
couch
is
enough,
the
struggle
is
so
big
Bloß
Glotze
an
als
Sportprogramm
Just
watch
TV
as
a
sports
program
Eine
andere
Methode
haste
nie
benützt
You've
never
used
another
method
Na
dann
runter
auf
den
Boden
und
Liegestütz
Well
then
get
on
the
floor
and
do
push-ups
Nee,
war'n
mieser
Witz,
doch
falls
dieser
sitzt
No,
it
was
a
bad
joke,
but
if
it
works
Wie
'n
Satz
mit
X,
dann
hab
ich
dich
Like
a
sentence
with
X,
then
I
have
you
You're
number
one
- and
you
must
try
harder
You're
number
one
- and
you
must
try
harder
Und
war's
lang
und
du
hast'n
Kater
And
if
it
was
a
long
day
and
you
have
a
hangover
Fang
mal
an,
schaffst's
bis
ins
Bad
dann
Just
start,
you'll
make
it
to
the
bathroom
Kannst
dem
Mann
von
mir
was
sagen
You
can
tell
the
man
something
from
me
Die
Leute
hier
verlaufen
sich
People
here
get
lost
Verkaufen
sich
- wir
brauchen
Dich
Sell
themselves
out
- we
need
you
Die
meisten
Menschen
glauben
nichts
Most
people
don't
believe
anything
Vertrauen
sich
nicht
- wir
brauchen
Dich
Don't
trust
themselves
- we
need
you
Peace,
Love
and
Unity
and
you
can
say
you
to
me
Peace,
Love
and
Unity
and
you
can
say
you
to
me
Obwohl,
zum
Frisör
immer
noch
Sir
Although,
at
the
hairdresser's
still
Sir
"Sir
ja
Sir"
"Sir
yes
Sir"
Was
soll
das
heißen
What
is
that
supposed
to
mean
"Sir
ja
Frisör
Sir"
"Sir
yes
hairdresser
Sir"
Haben
Sie
mich
Frisör
genannt?
Did
you
call
me
hairdresser?
"Niemals
Sir"
"Never
Sir"
Haben
Sie
mich
Frisör
genannt?
Did
you
call
me
hairdresser?
Ja,
das
bin
ich,
aber
was
sind
Sie?
Yes,
that's
what
I
am,
but
what
are
you?
I
wanna
be
your
Drill
Instructor
I
wanna
be
your
Drill
Instructor
Homöopathischer
Pillen-Doktor
Homeopathic
pill
doctor
Party
Rocker
Lieblingsspakker
Party
Rocker
favorite
jerk
Bin
der
im
Laden
mit
dem
manischen
Ausruf
I'm
the
one
in
the
store
with
the
manic
exclamation
Es
kann
nicht
schaden,
wenn
ihr
alle
mal
raustun!
It
can't
hurt
if
you
all
just
get
out
there!
Die
Leute
hier
verlaufen
sich
People
here
get
lost
Verkaufen
sich
- wir
brauchen
Dich
Sell
themselves
out
- we
need
you
Die
meisten
Menschen
glauben
nichts
Most
people
don't
believe
anything
Vertrauen
sich
nicht
- wir
brauchen
Dich
Don't
trust
themselves
- we
need
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Duerr, Edo Zanki
Attention! Feel free to leave feedback.