Lyrics and translation Thomas D - Wir brauchen dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir brauchen dich
Мы нуждаемся в тебе
Hallo
an
alle,
kommt
mal
raus
aus
der
Falle
Привет
всем,
выходите
из
своей
ловушки,
Kennen
euch
alle
Вас
все
знают,
Komm
mal
rein
in
die
Halle
Выходите
в
зал,
Kennt
ihr
alle
Вы
знаете
всех.
Steh
mal
auf
von
der
Matte
Вставай
с
коврика,
Leg
mal
auf
diese
Platte
Включи
эту
пластинку,
Hier
spricht
der
D
Здесь
говорит
D.
Hallo
ihr
alle
hier
spricht
der
D
Привет
всем,
здесь
D,
Ab
heute
ist
morgen,
nicht
yesterday
С
сегодняшнего
дня
— завтра,
а
не
вчера,
Ab
heute
sind
Sorgen
von
gestern
Schnee
С
сегодняшнего
дня
все
заботы
— вчерашний
снег,
Denn
ich
komm
hier
rein,
mit
Sonnenschein
Ведь
я
врываюсь
сюда
с
солнечным
светом.
Klar,
Drückeberger
werden
immer
gern
gesehen
Конечно,
лентяев
всегда
любят,
Und
wenig
Ärger
ist
für
alle
sehr
bequem
И
меньше
проблем
для
всех
удобнее,
Komm
steh
mal
wieder
auf,
hey
du
verlernst
das
Gehen
Давай,
вставай
снова,
эй,
ты
разучиваешься
ходить,
Du
hast'n
Klaps
gebraucht,
hier,
gern
geschehen
Тебе
нужен
был
толчок,
вот,
пожалуйста.
You're
number
one
- and
you
must
try
harder
Ты
номер
один
— и
ты
должна
стараться
больше,
Und
war's
lang
und
du
hast'n
Kater
И
если
это
было
долго,
и
у
тебя
похмелье,
Fang
mal
an,
schaffst's
bis
ins
Bad
dann
Начни,
доберись
до
ванной,
Kannst
dem
Mann
von
mir
was
sagen
Тогда
можешь
передать
этому
мужчине
кое-что
от
меня.
Die
Leute
hier
verlaufen
sich
Люди
здесь
теряются,
Verkaufen
sich
- wir
brauchen
Dich
Продаются
— мы
нуждаемся
в
тебе.
Die
meisten
Menschen
glauben
nichts
Большинство
людей
ни
во
что
не
верят,
Vertrauen
sich
nicht
- wir
brauchen
Dich
Не
доверяют
друг
другу
— мы
нуждаемся
в
тебе.
Scheint
als
hätten
alle
so
'ne
große
Angst
Кажется,
у
всех
такой
большой
страх,
Kein
Gefühl,
das
irgendeiner
einfach
so
verlangt
Никаких
чувств,
которых
кто-то
просто
так
желает,
Naja,
auf's
Sofa
langt's,
so
groß
der
Kampf
Ну,
на
диван
хватает,
вот
такая
борьба,
Bloß
Glotze
an
als
Sportprogramm
Только
телек
включен,
как
спортивная
программа.
Eine
andere
Methode
haste
nie
benützt
Другой
метод
ты
никогда
не
использовала,
Na
dann
runter
auf
den
Boden
und
Liegestütz
Ну
тогда
вниз
на
пол
и
отжимания,
Nee,
war'n
mieser
Witz,
doch
falls
dieser
sitzt
Нет,
это
была
плохая
шутка,
но
если
она
попала
в
цель,
Wie
'n
Satz
mit
X,
dann
hab
ich
dich
Как
предложение
с
иксом,
тогда
я
тебя
зацепил.
You're
number
one
- and
you
must
try
harder
Ты
номер
один
— и
ты
должна
стараться
больше,
Und
war's
lang
und
du
hast'n
Kater
И
если
это
было
долго,
и
у
тебя
похмелье,
Fang
mal
an,
schaffst's
bis
ins
Bad
dann
Начни,
доберись
до
ванной,
Kannst
dem
Mann
von
mir
was
sagen
Тогда
можешь
передать
этому
мужчине
кое-что
от
меня.
Die
Leute
hier
verlaufen
sich
Люди
здесь
теряются,
Verkaufen
sich
- wir
brauchen
Dich
Продаются
— мы
нуждаемся
в
тебе.
Die
meisten
Menschen
glauben
nichts
Большинство
людей
ни
во
что
не
верят,
Vertrauen
sich
nicht
- wir
brauchen
Dich
Не
доверяют
друг
другу
— мы
нуждаемся
в
тебе.
Peace,
Love
and
Unity
and
you
can
say
you
to
me
Мир,
любовь
и
единство,
и
ты
можешь
говорить
мне
"ты",
Obwohl,
zum
Frisör
immer
noch
Sir
Хотя,
у
парикмахера
все
еще
"сэр",
"Sir
ja
Sir"
"Сэр,
да
сэр",
Was
soll
das
heißen
Что
это
значит?
"Sir
ja
Frisör
Sir"
"Сэр,
да
парикмахер,
сэр",
Haben
Sie
mich
Frisör
genannt?
Вы
назвали
меня
парикмахером?
"Niemals
Sir"
"Никогда,
сэр",
Haben
Sie
mich
Frisör
genannt?
Вы
назвали
меня
парикмахером?
Ja,
das
bin
ich,
aber
was
sind
Sie?
Да,
это
я,
но
кто
вы?
I
wanna
be
your
Drill
Instructor
Я
хочу
быть
твоим
инструктором
по
строевой,
Homöopathischer
Pillen-Doktor
Гомеопатическим
доктором
таблеток,
Party
Rocker
Lieblingsspakker
Любимым
шутником
вечеринок,
Bin
der
im
Laden
mit
dem
manischen
Ausruf
Я
тот,
кто
в
магазине
с
маниакальным
возгласом
Es
kann
nicht
schaden,
wenn
ihr
alle
mal
raustun!
Не
повредит,
если
вы
все
выйдете!
Die
Leute
hier
verlaufen
sich
Люди
здесь
теряются,
Verkaufen
sich
- wir
brauchen
Dich
Продаются
— мы
нуждаемся
в
тебе.
Die
meisten
Menschen
glauben
nichts
Большинство
людей
ни
во
что
не
верят,
Vertrauen
sich
nicht
- wir
brauchen
Dich
Не
доверяют
друг
другу
— мы
нуждаемся
в
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Duerr, Edo Zanki
Attention! Feel free to leave feedback.