Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cloudburst At Shingle Street
Wolkenbruch in der Shingle Street
We
climb
the
cliffs
Wir
klettern
die
Klippen
hinauf
And
hang
from
trees
Und
hängen
an
Bäumen
Wrap
the
rocks
and
the
beach
Umhüllen
die
Felsen
und
den
Strand
State
of
shock
at
flick
of
switch
Schockzustand
beim
Umlegen
des
Schalters
(Mindless)
into
the
cloudburst
overhead
(Gedankenlos)
in
den
Wolkenbruch
über
uns
I
wanna
get
my
face
wet
Ich
will
mein
Gesicht
nass
werden
lassen
Been
buried
in
the
sand
for
years
War
jahrelang
im
Sand
vergraben
(Headlong)
into
the
cloudburst
naked
(Kopfüber)
nackt
in
den
Wolkenbruch
There's
really
no
escaping
it
Es
gibt
wirklich
kein
Entkommen
There's
gonna
be
a
cloudburst
here.
Es
wird
hier
einen
Wolkenbruch
geben.
Come
out
of
your
shell
Komm
aus
deinem
Schneckenhaus
heraus
And
look
at
the
sea
Und
schau
aufs
Meer
It
may
be
just
as
well
Es
ist
vielleicht
genauso
gut
You
stayed
here
with
me
Dass
du
hier
bei
mir
geblieben
bist
Private
hell
at
turn
of
a
key
Private
Hölle
beim
Umdrehen
des
Schlüssels
(Blindly)
into
the
cloudburst
overhead
(Blindlings)
in
den
Wolkenbruch
über
uns
I
wanna
get
my
face
wet
Ich
will
mein
Gesicht
nass
werden
lassen
Been
buried
in
these
hands
for
years
War
jahrelang
in
diesen
Händen
vergraben
(Mindless)
into
the
cloudburst
naked
(Gedankenlos)
nackt
in
den
Wolkenbruch
There's
really
no
escaping
it
Es
gibt
wirklich
kein
Entkommen
There's
gonna
be
a
cloudburst
here
Es
wird
hier
einen
Wolkenbruch
geben
And
it's
dawning
on
me
Und
es
dämmert
mir
I've
been
a
cork
in
the
ocean,
been
bobbing
in
the
North
Sea
Ich
war
ein
Korken
im
Ozean,
trieb
in
der
Nordsee
Then
take
this
vest
of
plaster,
these
boots
of
concrete
Dann
lege
ich
diese
Weste
aus
Gips
ab,
diese
Stiefel
aus
Beton
And
make
them
down
as
surplus,
return
to
Mulberry...
Und
schreibe
sie
als
Überschuss
ab,
kehre
zurück
nach
Mulberry...
Cloudburst
at
Shingle
Street
Wolkenbruch
in
der
Shingle
Street
Cloudburst
at
Shingle
Street
Wolkenbruch
in
der
Shingle
Street
Cloudburst
at
Shingle
Street
Wolkenbruch
in
der
Shingle
Street
When
I
was
small
I
was
in
love
in
love
with
everything
Als
ich
klein
war,
war
ich
verliebt,
verliebt
in
alles
Now
there's
only
you
Jetzt
gibt
es
nur
noch
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Dolby
Attention! Feel free to leave feedback.