Thomas Dolby - Leipzig (2009 - Remaster) - translation of the lyrics into German

Leipzig (2009 - Remaster) - Thomas Dolbytranslation in German




Leipzig (2009 - Remaster)
Leipzig (2009 - Remaster)
Thirty nine and you need some leeway
Neununddreißig und du brauchst etwas Spielraum
Soon you're eyeing the overseas page
Bald schaust du auf die Übersee-Seite
The trains're running late
Die Züge haben Verspätung
As you close the garden gate
Während du das Gartentor schließt
Step through your steel front door frame
Trittst durch deinen stählernen Haustürrahmen
"Dinner's in the microwave, sweetie"
"Das Abendessen ist in der Mikrowelle, Schätzchen"
Leipzig is calling you Henry
Leipzig ruft dich, Henry
Leipzig is calling you Jane
Leipzig ruft dich, Jane
Leipzig is calling you Leanard
Leipzig ruft dich, Leanard
Leipzig is calling you names
Leipzig ruft dir Namen zu
Cars were burning on yellow lines
Autos brannten auf gelben Linien
Wheels turn, traffic lights change
Räder drehen sich, Ampeln wechseln
Another misty bus-queue morning
Ein weiterer nebliger Morgen in der Bus-Warteschlange
Faces smile down from the hoarding
Gesichter lächeln von der Plakatwand herab
You stoop to the bin ' drop something in
Du bückst dich zum Mülleimer, wirfst etwas hinein
Well you'll soon feel yourself again
Nun, du wirst dich bald wieder wie du selbst fühlen
And every place is just the same, isn't it?
Und jeder Ort ist doch gleich, nicht wahr?
...Like the sound of taxi brakes
...Wie das Geräusch von Taxibremsen
The sound of a dentist's drill
Das Geräusch eines Zahnarztbohrers
The colour of skates on ice
Die Farbe von Schlittschuhen auf Eis
Under clingfilm ' it's calling
Unter Frischhaltefolie es ruft
Leipzig is calling you names
Leipzig ruft dir Namen zu





Writer(s): Thomas Dolby


Attention! Feel free to leave feedback.