Lyrics and translation Thomas Dolby - Neon Sisters
Neon Sisters
Неоновые сестры
(This
song
is
for
a
friend
because
I
never
had
a
chance
to
tell
him)
(Эта
песня
посвящена
другу,
потому
что
у
меня
так
и
не
было
шанса
сказать
ему)
Neon,
we
were
the
neon
sisters
Неоновая,
мы
были
неоновыми
сестрами,
Standing
in
the
cold
rain
Стояли
под
холодным
дождем,
Waiting
for
a
home
game
В
ожидании
домашней
игры.
Neon,
the
neon
sisters
Неоновая,
неоновые
сестры,
Up
and
down
the
M1
Вверх
и
вниз
по
М1,
95
and
then
some
95
и
даже
больше.
Midnight
for
the
neon
sisters
Полночь
для
неоновых
сестер,
And
London
was
a
bombsight
А
Лондон
был
как
после
бомбежки,
Frozen
in
the
moonlight
Застывший
в
лунном
свете.
And
honey
for
the
neon
sisters
И
мед
для
неоновых
сестер,
Honey
came
in
all
shapes
Мед
был
самых
разных
форм,
Pinafore
and
a
snowflake
Детский
передник
и
снежинка.
And
you
borrow
from
dream-mongers
И
ты
занимаешь
у
торговцев
мечтами,
And
then
you
live
to
be
100
А
потом
живешь
до
100
лет,
And
you
share
the
spoils
you
plunder
И
делишься
награбленной
добычей,
Until
the
day
you
wake
up
hungering
for
neon
Пока
однажды
не
проснешься,
жаждая
неоновых
огней.
Then
where
were
the
neon
sisters?
Где
же
тогда
были
неоновые
сестры?
Reeling
from
a
cowpunch
Пошатываясь
от
удара
судьбы,
Looking
for
a
free
lunch
В
поисках
бесплатного
обеда.
Anywhere
the
wind
blows
the
club
for
heroes
Куда
бы
ни
дул
ветер,
клуб
для
героев
Blew
me
into
Hollywood
Занес
меня
в
Голливуд,
Blew
you
to
skid
row
А
тебя
– на
дно.
But
I
should
have
been
there
with
you
Но
я
должен
был
быть
рядом
с
тобой
The
night
you
died
В
ночь,
когда
ты
умерла.
I
think
a
part
of
me
died
with
you
Думаю,
часть
меня
умерла
вместе
с
тобой.
But
in
my
heart
Но
в
моем
сердце...
Where
could
I
find
it
to
forgive
you?
Где
я
мог
найти
в
себе
силы
простить
тебя?
Until
the
night
До
той
ночи,
You
went
and
stuck
a
dirty
needle
in
your
vein
Когда
ты
всадила
грязную
иглу
в
свою
вену.
Of
all
the
fires
Из
всех
огней,
That
ever
thawed
a
cooling
planet
Что
когда-либо
согревали
остывающую
планету,
Yours
burned
bright
Твой
горел
ярко,
With
no
chemical
fan
to
it
Без
всякой
химической
подпитки.
So
tell
me
why
Так
скажи
мне,
почему,
If
there's
a
good
and
there's
an
evil
Если
есть
добро
и
есть
зло,
On
one
of
those
nights
В
одну
из
тех
ночей
Did
you
stick
a
dirty
needle
in
your
vein?
Ты
всадила
грязную
иглу
в
свою
вену?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Dolby, Mathew Seligman
Attention! Feel free to leave feedback.