Lyrics and translation Thomas Dolby - One of Our Submarines (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of Our Submarines (Extended Version)
Одна из наших подводных лодок (расширенная версия)
[...missing...
missing...
missing...
missing...]
[...неизвестно...
неизвестно...
неизвестно...
неизвестно...]
One
of
our
submarines
is
missing
tonight
Одна
из
наших
подводных
лодок
пропала
без
вести
сегодня
ночью,
Seems
she
ran
aground
on
manoeuvres
Похоже,
она
села
на
мель
во
время
учений.
One
of
our
submarines
Одна
из
наших
подводных
лодок...
A
hungry
heart
Жаждущее
сердце,
To
regulate
their
breathing
Чтобы
регулировать
их
дыхание.
One
more
night
Еще
одна
ночь,
The
Winter
Boys
are
freezing
in
their
spam
tin
И
"Зимние
парни"
мерзнут
в
своей
консервной
банке.
The
Baltic
moon
Балтийская
луна
Along
the
northern
seaboard
Вдоль
северного
побережья,
The
Winter
Boys
are
waiting
for
the
storm
"Зимние
парни"
ждут
шторма.
Bye-bye,
empire;
empire,
bye-bye
Прощай,
империя;
империя,
прощай.
Shallow
water--channel
and
tide
Мелководье
- канал
и
прилив.
And
I
can
trace
my
history
И
я
могу
проследить
свою
историю
Down
one
generation
to
my
home
На
одно
поколение
назад,
к
моему
дому,
In
one
of
our
submarines
В
одной
из
наших
подводных
лодок.
One
of
our
submarines
В
одной
из
наших
подводных
лодок...
Red
lights
flicker,
sonar
weak
Мерцают
красные
огни,
сонар
слаб,
Air
valves
hissing
open
Воздушные
клапаны
шипят,
открываясь.
Half
her
pressure
blown
away
Половина
ее
давления
унесена,
Flounder
in
the
ocean
Она
барахтается
в
океане.
See
the
Winter
Boys
Посмотри
на
"Зимних
парней",
Drinking
heavy
water
from
a
stone
Пьющих
тяжелую
воду
из
камня.
Bye-bye,
empire;
empire,
bye-bye
Прощай,
империя;
империя,
прощай.
Shallow
water--channel
and
tide
Мелководье
- канал
и
прилив.
Bye-bye
empire,
empire
bye-bye
Прощай,
империя;
империя,
прощай.
Tired
illusion
drown
in
the
night
Усталая
иллюзия
тонет
в
ночи.
And
I
can
trace
my
history
И
я
могу
проследить
свою
историю
Down
one
generation
to
my
home
На
одно
поколение
назад,
к
моему
дому,
In
one
of
our
submarines
В
одной
из
наших
подводных
лодок.
One
of
our
submarines
В
одной
из
наших
подводных
лодок.
One
of
our
submarines
В
одной
из
наших
подводных
лодок...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Dolby
Attention! Feel free to leave feedback.