Lyrics and translation Thomas Dolby - Screen Kiss
Miller
time
at
the
bar
where
all
the
English
meet
Миллер
тайм
в
баре
где
собираются
все
англичане
She
used
to
drink
in
the
hills
Она
пила
на
холмах.
Only
now
she
drinks
in
the
valleys
Только
теперь
она
пьет
в
долинах.
Where
every
road
has
a
name
like
Beachwood
Avenue
Где
у
каждой
дороги
есть
название
как
Бичвуд
Авеню
Or
so
it
seems
По
крайней
мере,
так
кажется.
A
Croydon
girl
could
really
hope
to
find
a
home
Девушка
из
Кройдона
может
надеяться
обрести
дом.
But
with
a
thousand
miles
of
real
estate
to
choose
from
Но
с
тысячей
миль
недвижимости
на
выбор.
You
begin
to
see
the
value
of
your
freedom...
Ты
начинаешь
понимать
ценность
своей
свободы...
The
moon
is
bright
in
the
haze
above
old
Hollywood
Луна
ярко
светит
в
дымке
над
старым
Голливудом.
And
deer
look
down
from
the
hills
И
олени
смотрят
вниз
с
холмов.
And
it's
three
o'clock
in
the
morning
А
сейчас
три
часа
утра.
Pill
in
hand
you
can
hear
his
golden
surfer
voice
Таблетка
в
руке
вы
можете
услышать
его
золотой
голос
серфера
Crying
out,
mummy
won't
come
out
of
the
bathroom
Крича,
Мама
не
выходит
из
ванной.
And
you'd
hoped
he'd
say
he's
sorry
if
he
hit
you
И
ты
надеялась,
что
он
извинится,
если
ударит
тебя.
But
he's
buried
in
the
screenplay
of
his
feature
Но
он
похоронен
в
сценарии
своего
фильма.
Screen
kiss,
one
screen
kiss
Экранный
поцелуй,
один
экранный
поцелуй
Straight
from
a
film
I
forget
who
was
in
Прямо
из
фильма,
Я
забыл,
кто
был
в
нем.
Screen
kiss,
one
screen
kiss
Экранный
поцелуй,
один
экранный
поцелуй
Blue
filter
lens,
a
pool
of
vaseline
Синяя
фильтрующая
линза,
лужица
вазелина.
But
all
the
rushes
look
the
same
Но
все
спешки
выглядят
одинаково,
Only
there's
a
movie
I
wouldn't
pay
to
see
again
только
есть
фильм,
который
я
бы
не
заплатил,
чтобы
посмотреть
еще
раз.
If
it's
the
one
with
him
in
Если
это
тот,
в
котором
он
...
You
and
I
could
be
a
mile
above
the
earth
tremors
Ты
и
я
могли
бы
быть
в
миле
над
дрожью
земли.
Hold
to
me
and
we'll
climb
Держись
за
меня,
и
мы
поднимемся.
You
could
sneak
out
while
he's
sleeping
Ты
можешь
улизнуть,
пока
он
спит.
Suicide
in
the
hills
above
old
Hollywood
Самоубийство
на
холмах
над
старым
Голливудом.
Is
never
gonna
change
the
world
Это
никогда
не
изменит
мир.
Change
the
world
overnight
Изменить
мир
в
одночасье
Any
more
than
the
invention
of
the
six-gun
- child
Не
больше,
чем
изобретение
шестизарядного
ребенка.
Any
more
than
the
discovery
of
Radium,
Не
больше,
чем
открытие
радия
Or
California
tipping
in
the
ocean
Или
Калифорнийское
опрокидывание
в
океан.
Screen
kiss,
one
screen
kiss
...
Экранный
поцелуй,
один
экранный
поцелуй
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Dolby
Attention! Feel free to leave feedback.