Thomas Dolby - She Blinded Me With Science - Extended Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas Dolby - She Blinded Me With Science - Extended Version




Yes, but as a known scientist it would be surprising if the girl blinded me with science
Да, но, как известный ученый, было бы удивительно, если бы девушка ослепила меня наукой.
I know, I know
Я знаю, я знаю.
Move over, it's poetry in motion
Подвинься, это поэзия в движении.
When she turned her eyes to me
Когда она посмотрела на меня ...
As deep as any ocean
Глубже любого океана.
Sweet as any harmony
Сладкая, как любая гармония.
She blinded me with science
Она ослепила меня наукой
And failed me in geometry
И подвела меня геометрией.
When she's dancing next to me
Когда она танцует рядом со мной.
(Blinding me with science, science)
(Ослепляя меня наукой, наукой)
Science
Наука
I can hear machinery
Я слышу механизм.
(Blinding me with science)
(Ослепляя меня наукой)
Science
Наука
Ha, it's poetry in motion
Ха, это поэзия в движении.
Now she's making love to me
Теперь она занимается со мной любовью.
The spheres are in commotion
Сферы в смятении.
The elements in harmony
Стихии в гармонии
She blinded me with science
Она ослепила меня наукой
(She blinded me with science)
(она ослепила меня наукой).
And hit me with technology
И порази меня технологией.
When I'm dancing close to her
Когда я танцую рядом с ней.
Science
Наука
I can smell the chemicals
Я чувствую запах химикатов.
(Blinding me with science)
(Ослепляя меня наукой)
Science
Наука
Ha, it's poetry in motion
Ха, это поэзия в движении.
Now she's making love to me
Теперь она занимается со мной любовью.
The spheres are in commotion
Сферы в смятении.
The elements in harmony
Стихии в гармонии
She blinded me with science
Она ослепила меня наукой
(She blinded me with science)
(она ослепила меня наукой).
And hit me with technology
И порази меня технологией.
Good heavens, Miss Sakamoto, you're beautiful
Боже мой, Мисс Сакамото, вы прекрасны!
I, I don't believe it
Я, я не верю в это.
There she goes again
Вот она идет снова.
She's tidied up and I can't find anything
Она прибралась, а я ничего не могу найти.
All my tubes and wires, careful notes
Все мои трубки и провода, аккуратные заметки.
And antiquated notions
И устаревшие понятия.
(But) It's poetry in motion
(Но) это поэзия в движении.
When she turned her eyes to me
Когда она посмотрела на меня ...
As deep as any ocean
Глубже любого океана.
Sweet as any harmony
Сладкая, как любая гармония.
She blinded me with science
Она ослепила меня наукой
(She blinded me with science)
(она ослепила меня наукой).
She blinded me with
Она ослепила меня ...





Writer(s): Robertson Thomas Morgan, Kerr Jonathan Michael


Attention! Feel free to leave feedback.