Thomas Dolby - That's Why People Fall In Love - translation of the lyrics into German




That's Why People Fall In Love
Darum verlieben sich Menschen
That's why
Darum
Why people fall in love
Warum sich Menschen verlieben
Trains collide on a regular basis
Züge kollidieren regelmäßig
Stars explode and fireworks don't
Sterne explodieren und Feuerwerke nicht
A sea runs dry and a moon leaves its orbit
Ein Meer trocknet aus und ein Mond verlässt seine Umlaufbahn
And we're on this one thinking it won't
Und wir sind auf diesem hier und denken, es wird nicht geschehen
True to form our vision of order
Erwartungsgemäß war unsere Vorstellung von Ordnung
Was cloud-free up until
wolkenlos bis
A certain Mr. Murphy done us the dirty
ein gewisser Mr. Murphy uns übel mitgespielt hat
Served us up a bitter pill
uns eine bittere Pille verabreicht hat
Again and again the laws of nature prove laws aren't enough
Immer wieder beweisen die Naturgesetze, dass Gesetze nicht ausreichen
And then the voice of reason flies off the deep-end
Und dann dreht die Stimme der Vernunft durch
That's why people fall in love
Darum verlieben sich Menschen
Who's the dudes who's leaking the secrets?
Wer sind die Typen, die die Geheimnisse preisgeben?
Astronauts and heretics
Astronauten und Ketzer
Archimedes just couldn't keep it
Archimedes konnte es einfach nicht für sich behalten
And look what happened to the Greeks
Und schau, was mit den Griechen passiert ist
Uri Gagarin told Joe Stalin
Juri Gagarin hat's Joe Stalin erzählt
But Joe's not telling me
Aber Joe erzählt es mir nicht
And Dicky Burton's final curtain
Und Dicky Burtons letzter Vorhang
Fell before he spilled the beans
Fiel, bevor er auspacken konnte
Albert Einstein nailed Space/Time
Albert Einstein hat Raum/Zeit gemeistert
But the wild thing had him stumped
Aber das Unergründliche ließ ihn ratlos zurück
Al baby, two and two makes five and a quarter
Al Baby, zwei und zwei macht fünf und ein Viertel
That's why people fall in love
Darum verlieben sich Menschen
And our lives are a grain of sand
Und unser Leben ist ein Sandkorn
Snack-time for a moonbeam
Ein Happen für einen Mondstrahl
And tonight is a perfect night
Und heute Nacht ist eine perfekte Nacht
To dissolve in this ocean of lights
Um sich in diesem Lichtermeer aufzulösen
And fall in love
Und sich zu verlieben
Trains collide on a regular basis
Züge kollidieren regelmäßig
Stars explode and fireworks don't
Sterne explodieren und Feuerwerke nicht
A sea runs dry and a moon leaves its orbit
Ein Meer trocknet aus und ein Mond verlässt seine Umlaufbahn
And we're on this one hoping it won't
Und wir sind auf diesem hier und hoffen, es wird nicht geschehen
I've been all around this flat old Earth
Ich war überall auf dieser alten, flachen Erde
And I still ain't got it sussed
Und ich hab's immer noch nicht kapiert
But I guess some nights the universe runs circles around us
Aber ich vermute, in manchen Nächten zieht das Universum Kreise um uns
That's why people fall in love
Darum verlieben sich Menschen
That's why
Darum
Why people fall in love...
Warum sich Menschen verlieben...





Writer(s): Thomas Dolby


Attention! Feel free to leave feedback.