Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Flat Earth
Die flache Erde
The
Earth
can
be
any
shape
you
want
it
Die
Erde
kann
jede
Form
haben,
die
du
willst
Any
shape
at
all
Jede
Form
überhaupt
Dark
and
cold
or
bright
and
warm
Dunkel
und
kalt
oder
hell
und
warm
Long
or
thin
or
small
Lang
oder
dünn
oder
klein
But
it's
home
and
all
I
ever
had
Aber
sie
ist
mein
Zuhause
und
alles,
was
ich
je
hatte
And
maybe
why
for
me
the
Earth
is
flat
Und
vielleicht
ist
deshalb
für
mich
die
Erde
flach
Friends
have
often
asked
me
why
Freunde
haben
mich
oft
gefragt,
warum
I'm
sensitive
about
my
height
Ich
bezüglich
meiner
Größe
empfindlich
bin
I
would
look
around
and
say
Ich
würde
mich
umsehen
und
sagen
Hmm,
I
thought
I
was
immune
Hmm,
ich
dachte,
ich
wäre
immun
All
my
life
I
have
waited
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
gewartet,
To
be
given
any
word
dass
irgendein
Wort
gesprochen
wird
It
was
screaming
to
be
heard
Es
schrie
danach,
gehört
zu
werden
Please
remember...
Bitte
erinnere
dich...
The
Earth
can
be
any
shape
you
want
it
Die
Erde
kann
jede
Form
haben,
die
du
willst
Any
shape
at
all
Jede
Form
überhaupt
Dark
and
cold
or
bright
and
warm
Dunkel
und
kalt
oder
hell
und
warm
Long
or
thin
or
small
Lang
oder
dünn
oder
klein
But
it's
home
and
all
I
ever
had
Aber
sie
ist
mein
Zuhause
und
alles,
was
ich
je
hatte
And
maybe
why
for
me
the
Earth
is
flat
Und
vielleicht
ist
deshalb
für
mich
die
Erde
flach
Turn
the
island
to
the
storm
tonight
Wende
die
Insel
heute
Nacht
dem
Sturm
zu
Then
when
they
spill
the
demon
seed
Dann,
wenn
sie
den
Dämonensamen
verstreuen
Turn
and
face
into
the
wind
Dreh
dich
um
und
stelle
dich
in
den
Wind
All
along
you
still
believed
Die
ganze
Zeit
hast
du
trotzdem
geglaubt
Believed
you
were
immune
Geglaubt,
du
wärst
immun
And
if
love
is
all
you're
missing
Und
wenn
Liebe
alles
ist,
was
dir
fehlt
Look
into
your
heart
Schau
in
dein
Herz
Is
anybody
home?
Ist
jemand
zuhause?
Please
remember
...
Bitte
erinnere
dich
...
The
Earth
can
be
any
shape
you
want
it
Die
Erde
kann
jede
Form
haben,
die
du
willst
Any
in
the
world
Jede
auf
der
Welt
But
don't
you
point
that
raygun
at
me
Aber
richte
diese
Strahlenkanone
nicht
auf
mich
I
might
just
explode
Ich
könnte
einfach
explodieren
There
are
stones
buried
in
your
soul
In
deiner
Seele
sind
Steine
begraben
And
only
a
fool
would
blame
the
death
of
rock
and
roll,
uyeah
Und
nur
ein
Narr
würde
dem
Tod
des
Rock
and
Roll
die
Schuld
geben,
uyeah
And
in
time
you'll
come
to
understand
Und
mit
der
Zeit
wirst
du
verstehen
The
flat
old
Earth
is
in
your
gentle
hands
Die
alte
flache
Erde
liegt
in
deinen
sanften
Händen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan, Thomas Dolby, Thomas Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.