Thomas Dolby - The Key To Her Ferrari - translation of the lyrics into German

The Key To Her Ferrari - Thomas Dolbytranslation in German




The Key To Her Ferrari
Der Schlüssel zu ihrem Ferrari
There was one room in her house that was always kept locked.
Es gab ein Zimmer in ihrem Haus, das immer verschlossen war.
It was the garage.
Es war die Garage.
I don't want your love
Ich will deine Liebe nicht
Don't want your money
Will dein Geld nicht
I just want the key to your Ferrari
Ich will nur den Schlüssel zu deinem Ferrari
Don't want your bed
Will dein Bett nicht
I don't want your body
Ich will deinen Körper nicht
I just want the key to your Ferrari
Ich will nur den Schlüssel zu deinem Ferrari
I'm gonna rip it - shine it - rev it -
Ich werde ihn aufreißen - polieren - hochdrehen -
Scoot it - skid it - jam it -
Ihn flitzen lassen - schleudern lassen - reintreten -
Rev it - skip it - gun it -
Hochdrehen - Gänge überspringen - Gas geben -
Up and down the 101
Rauf und runter auf der 101
Don't want your love
Will deine Liebe nicht
Don't want your money, girl
Will dein Geld nicht, Mädchen
I said all I want is the key to your Ferrari.
Ich sagte, alles was ich will, ist der Schlüssel zu deinem Ferrari.
And then...! And then I saw her...
Und dann...! Und dann sah ich sie...
She was a bright red '64 GTO
Sie war ein leuchtend roter '64er GTO
With fins and gills like some giant piranha fish,
Mit Flossen und Kiemen wie ein riesiger Piranha-Fisch,
Some obscene phallic symbol on wheels...
Ein obszönes Phallussymbol auf Rädern...
Little rivers of anticipation ran down my inseam
Kleine Bäche der Erwartung liefen an meiner Innennaht herunter
As I kicked those five hundred Italian horses into life
Als ich diese fünfhundert italienischen Pferde zum Leben erweckte
And left reality behind me:
Und die Realität hinter mir ließ:
Fifty, sixty, seventy miles an hour... OH!
Fünfzig, sechzig, siebzig Meilen pro Stunde... OH!
My hand slipped inside the belt of my trousers
Meine Hand glitt unter den Gürtel meiner Hose
As we passed eighty, ninety miles an hour...
Als wir achtzig, neunzig Meilen pro Stunde passierten...
And as we hit the magic hundred, I...
Und als wir die magischen Hundert erreichten, ich...
Yes, my love exploded all over her bright pink leather interior...
Ja, meine Liebe explodierte über ihr leuchtend pinkes Lederinterieur...
And at that moment, I thought of my mother.
Und in diesem Moment dachte ich an meine Mutter.
Don't need no drugs
Brauche keine Drogen
Don't need no liquor
Brauche keinen Schnaps
Said all I want is the key to your Ferrari
Sagte, alles was ich will, ist der Schlüssel zu deinem Ferrari
Your ruby lips - pa!
Deine rubinroten Lippen - pah!
Your perfect figure - eech!
Deine perfekte Figur - igitt!
I just want the key to your Ferrari
Ich will nur den Schlüssel zu deinem Ferrari
I'm gonna rev it - jam it - scram it -
Ich werde ihn hochdrehen - reintreten - wegjagen -
Rip it - tear it - bare it -
Aufreißen - zerreißen - freilegen -
Ram it - repair it - scoot it -
Rammen - reparieren - flitzen lassen -
Up and down the 101
Rauf und runter auf der 101
Don't want your love
Will deine Liebe nicht
Don't want your money, girl
Will dein Geld nicht, Mädchen
I said all I want is the key to your Ferrari.
Ich sagte, alles was ich will, ist der Schlüssel zu deinem Ferrari.
He's gonna rev it - scoot it - skid it -
Er wird ihn hochdrehen - flitzen lassen - schleudern lassen -
Rip it - skip it - gun it -
Aufreißen - Gänge überspringen - Gas geben -
Brake it - zoom it - vacuum it
Bremsen - rasen - staubsaugen
Up and down the 101
Rauf und runter auf der 101
Don't want your love
Will deine Liebe nicht
Don't want your money, girl
Will dein Geld nicht, Mädchen
I said all I want is the key to your Ferrari
Ich sagte, alles was ich will, ist der Schlüssel zu deinem Ferrari
Oh, I just want the key to your Ferrari!
Oh, ich will nur den Schlüssel zu deinem Ferrari!
('Cause aliens ate my Buick.)
(Weil Aliens meinen Buick gefressen haben.)





Writer(s): Thomas Dolby


Attention! Feel free to leave feedback.