Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switch
off
the
mind
and
let
the
heart
decide
Schalte
den
Verstand
aus
und
lass
das
Herz
entscheiden
Who
you
were
meant
to
be
Wer
du
sein
solltest
Flick
to
remote
and
let
the
body
glide
Schalte
auf
Fernsteuerung
und
lass
den
Körper
gleiten
There
is
no
enemy
Es
gibt
keinen
Feind
Etch
out
a
future
of
your
own
design
Gestalte
eine
Zukunft
nach
deinem
eigenen
Entwurf
Well
tailored
to
your
needs
Gut
zugeschnitten
auf
deine
Bedürfnisse
Then
fan
the
flame
and
keep
the
dream
alive
Dann
fache
die
Flamme
an
und
halte
den
Traum
am
Leben
Of
a
continent,
a
continent,
a
continent,
a
continent,
a
Von
einem
Kontinent,
einem
Kontinent,
einem
Kontinent,
einem
Kontinent,
einem
There
is
no
enemy
Es
gibt
keinen
Feind
Switch
off
the
mind
and
let
the
heart
decide
Schalte
den
Verstand
aus
und
lass
das
Herz
entscheiden
We're
a
continent,
a
continent,
a
continent,
a
continent,
a
Wir
sind
ein
Kontinent,
ein
Kontinent,
ein
Kontinent,
ein
Kontinent,
ein
Shatter
the
lens
and
grind
it
into
sand
Zerbrich
die
Linse
und
zermahle
sie
zu
Sand
One
measured
exposure
Eine
abgemessene
Belichtung
Scatter
the
seed
and
furrow
in
our
land
Streue
den
Samen
und
furch
unser
Land
The
future
is
roses!
Roses!
Die
Zukunft
sind
Rosen!
Rosen!
Switch
off
the
mind
and
let
the
heart
decide
Schalte
den
Verstand
aus
und
lass
das
Herz
entscheiden
There
is
no
enemy!
Es
gibt
keinen
Feind!
Lift
up
the
hearts
of
this
your
only
tribe
Erhebe
die
Herzen
dieses
deines
einzigen
Stammes
We're
a
continent,
a
continent,
a
continent,
a
continent,
a
Wir
sind
ein
Kontinent,
ein
Kontinent,
ein
Kontinent,
ein
Kontinent,
ein
We're
a
continent,
a
continent,
a
continent,
a
continent,
a
Wir
sind
ein
Kontinent,
ein
Kontinent,
ein
Kontinent,
ein
Kontinent,
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Dolby
Attention! Feel free to leave feedback.