Thomas Dutronc - Alcatraz - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Thomas Dutronc - Alcatraz




Alcatraz
Alcatraz
Cette photographie
This photograph
Sur la tapisserie
On the tapestry
Juste au dessus du lit
Right above the bed
C'est Alcatraz
It's Alcatraz
Je l'ai épinglée
I pinned it there
Car cette image-là
Because this image
C'est ma vie avec toi
Is my life with you
C'est Alcatraz
It's Alcatraz
Ce n'est qu'une île
It's just an island
Mais sur cette île
But on this island
Ils sont deux mille
There are two thousand
Des prisonniers d'Alcatraz
Prisoners of Alcatraz
Qu'ils soient bien sages
Whether they are good
Ou fous de rage
Or mad with rage
Ils sont en cage
They are in cages
Les prisonniers d'Alcatraz
The prisoners of Alcatraz
Et moi je suis comme eux
And I am like them
Oui tout pareil à eux
Yes, just like them
Prisonnier de tes yeux
Prisoner of your eyes
De tes bras nus
Of your bare arms
Pour ne pas l'oublier
So I won't forget it
C'est toi qui m'as payé
You're the one who paid me
Ce pyjama rayé
These striped pajamas
De détenu
Of a prisoner
Les blancs, les nègres
The whites, the blacks
Rois de la pègre
Kings of the underworld
Ou voyous maigres
Or skinny thugs
Les prisonniers d'Alcatraz
The prisoners of Alcatraz
Qu'ils dorment ou mangent
Whether they sleep or eat
Rêvent qu'ils se vengent
They dream of revenge
Des mauvais anges
On the evil angels
Diables gardiens d'Alcatraz
The guardian devils of Alcatraz
Et moi aussi vois-tu
And me too, you see
Je rêve que je te tue
I dream that I will kill you
Quitte à payer mon
Even if it means paying my dues
À Alcatraz
At Alcatraz
Je mourrai comme un dur
I will die like a hard man
Si le bourreau m'assure
If the executioner assures me
Ta photo sur le mur
Your picture on the wall
D'la chambre à gaz
Of the gas chamber
Loin des sirènes
Far from the sirens
Des bruits de chaînes
From the sounds of chains
Des matins blêmes
From the pale mornings
Loin des gardiens d'Alcatraz
Far from the guards of Alcatraz
Se faire la paire
To pair up
C'est ce qu'espèrent
Is what they hope for
Jeunes ou grands pères
Young or old
Les prisonniers d'Alcatraz
The prisoners of Alcatraz
Mais s'enfuir de bas
But to escape from there
Ou s'évader de toi
Or to escape from you
C'est aussi fou je crois
Is just as crazy I think
Aussi tordu
Just as crazy
bas on sort les armes
Over there they draw their weapons
Les sonneries d'alarme
The alarm bells
Ici, tu sors tes larmes
Here, you shed your tears
Et c'est foutu
And it's over





Writer(s): Michel Jean Legrand, Claude Nougaro


Attention! Feel free to leave feedback.