Lyrics and translation Thomas Dutronc - Minuit moins le quart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minuit moins le quart
Без пятнадцати двенадцать
Minuit
moins
l'quart
Без
пятнадцати
двенадцать
En
bas
d'chez
toi
Внизу,
у
тебя,
Y'a
cette
lumière
Горит
этот
свет,
Qui
m'dit
qu't'es
là
Который
говорит
мне,
что
ты
там,
Dans
l'atmosphère
В
этой
атмосфере,
Dans
d'autres
bras
В
других
объятиях,
Comme
tu
préfères
Как
ты
предпочитаешь,
Tu
n'es
plus
là
Тебя
больше
нет
рядом,
Je
dois
m'y
faire
Я
должен
с
этим
смириться.
Minuit
moins
l'quart
Без
пятнадцати
двенадцать,
Sur
le
boul'vard
На
бульваре,
Dans
notre
histoire
В
нашей
истории.
Minuit
moins
l'quart
Без
пятнадцати
двенадцать,
Rue
Rochechouart
Улица
Рошшуар,
J'vais
au
hasard
Я
бреду
наугад,
D'mes
idées
noires
По
своим
мрачным
мыслям.
J'voulais
j'te
jure
Я
клянусь,
я
хотел,
Que
nous
ça
dure
Чтобы
мы
были
вместе
долго,
J'voulais
tell'ment
Я
так
хотел,
Pas
faire
semblant
Не
притворяться,
Mais
ma
nature
Но
моя
натура
—
C'est
l'aventure
Это
приключения,
J'ai
foutu
l'camp
Я
сбежал,
J'm'en
veux
vraiment
Я
действительно
жалею
об
этом.
Minuit
moins
l'quart
Без
пятнадцати
двенадцать,
Sur
le
boul'vard
На
бульваре,
Il
est
trop
tard
Слишком
поздно,
Mais
j'veux
t'revoir
Но
я
хочу
тебя
увидеть.
Une
heure
moins
l'quart
Без
пятнадцати
час,
Seul
au
comptoir
Один
у
стойки
бара,
J'nous
dis
bonsoir
Я
говорю
нам
"спокойной
ночи".
Deux
heures
moins
l'quart
Без
пятнадцати
два,
On
ferme
le
bar
Бар
закрывается,
Il
est
trottoir
Я
на
тротуаре,
J'sais
plus
quoi
boire
Я
больше
не
знаю,
что
пить.
Une
dernière
chance
Последний
шанс,
De
l'innocence
Невинности,
Qui
s'en
est
allée
Которая
ушла.
Ouvre
ton
cœur
Открой
свое
сердце
Aux
souvenirs
Воспоминаниям,
Ou
pour
le
pire
Или
плохим.
Ton
beau
sourire
Твоя
прекрасная
улыбка,
Nos
cœurs
complices
Наши
сердца,
заодно,
Nos
grands
délires
Наши
безумства,
Sans
artifices
Без
притворства,
Pour
mon
plaisir
Для
моего
удовольствия,
Pour
mon
supplice
Для
моей
муки,
Comment
te
dire
Как
мне
тебе
сказать,
Je
sens
qu'je
glisse
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума.
5 heures
moins
l'quart
Без
пятнадцати
пять,
Sur
le
boul'vard
На
бульваре,
Dans
notre
histoire
В
нашей
истории.
5 heures
moins
l'quart
Без
пятнадцати
пять,
Rue
Rochechouart
Улица
Рошшуар,
Il
est
trop
tard
Слишком
поздно,
J'voulais
t'revoir
Я
хотел
тебя
увидеть.
(Thomas
Dutronc
- Arnaud
Garoux)
(Thomas
Dutronc
- Arnaud
Garoux)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dutronc Thomas, Garoux Arnaud Clotaire, Ciosi Jerome Marcel Jean
Attention! Feel free to leave feedback.