Thomas Dutronc - Rocking Chair (Live in Mérignac, 2018) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thomas Dutronc - Rocking Chair (Live in Mérignac, 2018)




J'voudrais vous faire maintenant un texte
Я хотел бы написать вам сейчас текст
Faut que j'vous prévienne ça parle d'alcool, en fait
Я должен предупредить вас, что это вообще-то связано с алкоголем.
Ça parle d'alcool et ça parle même du moment on part un petit peu, quoi
Это говорит об алкоголе, и это даже говорит о том, когда мы немного уйдем, что
Ça va un peu trop loin, on va dire, on dépasse
Это заходит слишком далеко, мы скажем, что мы перерастаем
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase, mais c'est pas vraiment de l'eau
Это капля воды, которая наполняет вазу, но на самом деле это не вода
C'est le moment ça bascule
Это время, когда все меняется
C'est pour ça que ça s'appelle Rocking Chair peut-être
Вот почему это называется, может быть, кресло-качалка
J'en tiens une belle avec des ailes
Я держу одну красавицу с крыльями
Une qui déménage, je me sers très fort
Ту, которая переезжает, я использую очень усердно
Y a du génie dans l'amphore
В амфоре есть гений
Comme dans un rêve, un gars se lève
Как во сне, парень встает
Big ben au tapis
Биг Бен на ковре
J'me verse des rires, je m'explique le bonheur
Я заливаюсь смехом, объясняю себе счастье
Je vois pourquoi la terre tourne
Я понимаю, почему Земля вращается
Le dernier verre, oh dernier verre
Последний стакан, О последний стакан
Je bois l'univers au fond de mon Rocking chair
Я пью вселенную в глубине своего кресла-качалки
De l'attitude en longitude vers les anticorps
От долготного отношения к антителам
Je vois venir un bateau dans ma bouteille
Я вижу, как приближается лодка в моей бутылке.
Bien divagué et navigué, lachez le gouvernail
Хорошо спланировав и плавая, отпустите руль
Et si ça déborne, ma muse me borde volontier
И если это выйдет из-под контроля, моя муза с готовностью ограничит меня
Le dernier verre, oh dernier verre
Последний стакан, О последний стакан
Je bois l'univers au fond de mon Rocking chair
Я пью вселенную в глубине своего кресла-качалки
Santé
Здоровье
Nan, il est pas mal, attends il faut qu'il s'ouvre un peu
Нет, он неплохой, подожди, он должен немного открыться.
Il est bien, il est bien, il est bien, il est bon?
Он хороший, он хороший, он хороший, он хороший?
Il a de la cuisse
У него есть бедро
Y'a de la betterave un peu
Есть немного свеклы
Une petite pointe de fenouil, comme ça
Маленький кусочек укропа, вот так
Pas mal d'agrumes, cerise, cerise
Довольно много цитрусовых, вишни, вишни
Sulfites aussi, sulfites
Сульфиты тоже, сульфиты
Y'a du raisin on dirait, non ça y'en a pas
Похоже, это виноград, нет, это не вино.
Un moment musical sensé symboliser l'ivresse
Разумный музыкальный момент, символизирующий пьянство
Le dernier verre, oh le dernier verre
Последний стакан, О последний стакан
Je bois l'univers au fond de mon Rocking chair
Я пью вселенную в глубине своего кресла-качалки
Le dernier verre, oh dernier verre (tout le monde, tout le monde, tout le monde)
Последний стакан, О последний стакан (все, все, все)
Je bois l'univers au fond de mon Rocking chair
Я пью вселенную в глубине своего кресла-качалки
Le dernier verre, oh dernier verre
Последний стакан, О последний стакан
Je bois l'univers au fond de mon Rocking chair
Я пью вселенную в глубине своего кресла-качалки





Writer(s): Arnaud Garoux, David Concato, Sebastien Langolff, Thomas Dutronc


Attention! Feel free to leave feedback.